aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "tahir-faraz"
بہت خوبصورت ہو تم بہت خوبصورت ہو تمکبھی میں جو کہہ دوں محبت ہے تم سے
میں نے فراز جسم پرمحراب لکھ دیا
میںاگر جاں کی اماں پاؤں
مجھے جانے والے کا غم تو نہیں ہےکہ جانا مقدر ہے
ایک طائر کی پرواز بے جستجوایک آواز بھٹکی ہوئی کو بہ کو
طائر پر شکستہ پرواز کر کے کھو جائے گا زمانوں کی وسعتوں میںمگر ابھی خاک زار میں سیل وقت کے درمیان آنکھیں
ایسی راتیں بھی کئی گزری ہیںجب تری یاد نہیں آتی ہے
مجھے اڑتے پرندے اچھے لگتے ہیںشرارت سے کبھی یہ آسماں کو چھو کر آتے ہیں
نیند پلکوں کے سائباں میں نہیںطائر خواب کر گیا پرواز
تو ہی بتلا کہ بھلا میرے سوا دنیا میںکون سمجھے گا ان آنکھوں کے تبسم کا گداز
تم تہی دست طلب پھیلائے جھولی وا کیے جباس کے دروازے پہ جاتے ہو تو اپنا فرض سمجھو
ہوا کہیں نام کو نہیں تھیاذان مغرب سے دن کی پسپا سپاہ کا دل دھڑک رہا تھا
یہ رہ گزریہ زن و مرد کا ہجوم یہ شام
میں اپنی سوچوں کے دائروں میںتلاشتا ہوں اسی بشر کو
زندگی تیری اے طائر ہے بہت ہی مسرورغم سے دنیا کے نہیں ہوتا کبھی تو رنجور
آج میں خود سے بہت دور نکل آیا ہوںاپنے جذبوں سے پرے
ایک لمحہ بھی اک زمانہ ہےیاد رکھنا کہ بھول جانا ہے
سخنورومیرے ہم عصرو
یہ معذور بیکس غبی ذہنی بچےہیں انساں نہیں کوئی ماٹی کے پتلے
جنبش موج نسیم صبح کا اعجاز دیکھطائر بے بال و پر کی حسرت پرواز دیکھ
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books