aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "taskiin-e-dil-e-naashaad"
فروغ چشم ہے تسکین دل ہے بے گماں اردوہر اک عالم میں ہے گویا بہار گل فشاں اردو
اے دل افسردہ پینے کی بہاریں آ گئیںکالی کالی بدلیاں پھر آسماں پر چھا گئیں
اے دل مضطرباے مرے بے وفا
اے دل بے خبرجو ہوا جا چکی اب نہیں آئے گی
اے دل زندہ سچ بتا کہ تجھےآخرش انتظار کس کا ہے
اک حسیں گاؤں تھا کنار آبکتنا شاداب تھا دیار آب
دل مایوس بتا اے دل ناکام بتامبتلائے ستم گردش ایام بتا
اے دل بیتاب تجھ میں ہے صفت سیماب کیتیرے قطروں میں ہیں کچھ بوندیں شراب ناب کی
پائے اب جا کے کہاںدل ناشادؔ اماں
اے دل افسردہ وہ اسرار باطن کیا ہوئےسوز کی راتیں کہاں ہیں ساز کے دن کیا ہوئے
اے دل بے قرار دیکھدیکھ نشاط باغ میں
صبح ہونے ہی کو ہے اے دل بے تاب ٹھہرابھی زنجیر چھنکتی ہے پس پردۂ ساز
مٹ جائے گا ایوان تفاخر کا تکلفیک شعلۂ جوالہ ہے آہ دل ناشاد
اے دل غمگیں نہ کہہ یہ زندگی اک خواب ہےزندگی ہے اک حقیقت گوہر نایاب ہے
آہ میں اے دل مظلوم اثر پیدا کرجس میں سودائے محبت ہو وہ سر پیدا کر
چمکتے ہوئے سب بتوں کو مٹا دوکہ اب لوح دل سے ہر اک نقش حرف غلط کی طرح مٹ چکا ہے
ہم وہی اہل جنوں اہل وفا صاحب دلہم کہ ہر دور میں اوراق زمانہ کے امیں
خون دل دینا پڑا خون جگر دینا پڑااپنے خوابوں کی حسیں پرچھائیاں دینا پڑیں
اے دل کافر عجز سے منکر آج ترا سر خم کیوں ہےتیری ہٹیلی شریانوں میں یہ بے بس ماتم کیوں ہے
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books