aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "tatole"
اپنی بجھتی ہوئی آنکھوں سے دروازے ٹٹولےاسی بے نور اندھیری سی گلی قاسم سے
تم نے راتوں میں ستارے تو ٹٹولے ہوں گےمیں نے راتوں میں اندھیرے ہی اندھیرے دیکھے
عضو تناسل میں مرےپیشاب کی بوندیں ٹٹولے
ہم محکوموں کے پاؤں تلےجب دھرتی دھڑ دھڑ دھڑکے گی
دشت تنہائی میں دوری کے خس و خاک تلےکھل رہے ہیں ترے پہلو کے سمن اور گلاب
دوسری مالیے کے بہانے سے سرکار نے کاٹ لی ہےجس کی پگ زور والوں کے پاؤں تلے
وہ پیڑ جن کے تلے ہم پناہ لیتے تھےکھڑے ہیں آج بھی ساکت کسی امیں کی طرح
وہ اجلے دریچوں میں پائل کی چھن چھنتنفس کی الجھن پہ طبلے کی دھن دھن
اب ٹوٹ گریں گی زنجیریں اب زندانوں کی خیر نہیںجو دریا جھوم کے اٹھے ہیں تنکوں سے نہ ٹالے جائیں گے
طبلے مجیرے دائرے سارنگیاں بجاگاتے ہیں آدمی ہی ہر اک طرح جا بجا
یہ اونچے اونچے مکانوں کی ڈیوڑھیوں کے تلےہر ایک گام پہ بھوکے بھکاریوں کی صدا
آج تک سرخ و سیہ صدیوں کے سائے کے تلےآدم و حوا کی اولاد پہ کیا گزری ہے؟
وقت دیوار کا ساتھی ہے نہ سائے کا رفیقاور اب سنگ و گل و خشت کے ملبے کے تلے
رہ گیا دب کے گراں بار سلاسل کے تلےمیری درماندہ جوانی کی امنگوں کا خروش
تلی گھٹا کے تلے بھیگے بھیگے پتوں سےہری ہری کئی چنگاریاں سی پھوٹ پڑیں
کو پھر سے الٹنے پلٹنے لگے ہیںیہ ان کے تلے غم کی چنگاریاں پا سکیں گے
جب فصل خزاں کو لائیں گیرہ رو کے جواں قدموں کے تلے
نوع انساں میں یہ سرمایہ و محنت کا تضادامن و تہذیب کے پرچم تلے قوموں کا فساد
اس سے کیا فائدہ رنگین لبادوں کے تلےروح جلتی رہے گھلتی رہے پژمردہ رہے
آرزو کے مسافر جو ہیںان کے قدموں تلے
Jashn-e-Rekhta 10th Edition | 5-6-7 December Get Tickets Here
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books