Font by Mehr Nastaliq Web

aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair

jis ke hote hue hote the zamāne mere

CANCEL DOWNLOAD SHER

ham-safar

Translation Available By: Ameer Chand Bahar

Robert Browning

Robert Browning

ham-safar

Robert Browning

MORE BYRobert Browning

    Interesting Fact

    (براؤننگ کی مشہور نظم THE LAST RIDE TO GETHER کا ترجمہ)

    (1)

    manzūr yahī jab mujhe ai jān-e-jahāñ hai

    jo merā muqaddar hai vo ab mujh pe 'ayāñ hai

    nākām rahā aah mirā jazba-e-ulfat

    hisse meñ mire aa.ī hai mahrūmī-o-hasrat

    likkhā hai jo taqdīr meñ vo ho ke rahegā

    ab tak hai magar dil meñ vahī terī mohabbat

    rahtī hai mire sāmne har dam tirī sūrat

    go vasl ummīd tujhe sauñp chukā huuñ

    us par bhī tirī yaad pāband-e-vafā huuñ

    kuchh aur bhī kahnā hai magar terī razā se

    ghoḌe pe chaleñ sair kuchh lutf to aa.e

    (2)

    ye sun ke jabīñ jhuk ga.ī us shoḳh-adā

    nazreñ bhī jhukīñ jin meñ ra'ūnat thī balā

    dekhā jo zarā merī taraf aañkh uThā kar

    kuchh aa gayā rahm mere hāl-e-zabūñ par

    pūchho na kuchh us vaqt dil-e-zār 'ālam

    itne meñ huī mujh pe 'ināyāt bārish

    manzūr huī merī ye chhoTī guzārish

    ab raḳhsh par ham baiTheñge vo hogī mire paas

    qurbat se hameñ hogā mohabbat bhī ehsās

    us sā'at-e-nādir ko maiñ samjhūñgā ġhanīmat

    kyā jaane ki aa jaa.e usī roz qayāmat

    (3)

    phir baiTh ga.ī mere ghoḌe pe vo tannāz

    par lag ga.e dil ko bhī huā mā.il-e-parvāz

    phir mujh ko milī merī vo gum-gashta javānī

    maazī thā mire vāste ab ek kahānī

    jo biit chukā mere liye biit chukā thā

    kyoñ sochtā yuuñ kartā to ho saktī thī ye baat

    ab sūd-o-ziyāñ ke the kahāñ dil meñ ḳhayālāt

    ye kahiye ki qismat ne diyā ab to mirā saath

    saktī thī varna vo mirā chhoḌ ke bhī haath

    kyā mujh pe guzarnī thī bigaḌ jaatā agar kaam

    ab raḳhsh pe baiThī hai mire saath vo gulfām

    (4)

    maanā ki milā jo vo tamanna se hai kamtar

    sab kuchh to nahīñ hotā kisī ko bhī mayassar

    mahbūb ke pahlū meñ ye kyā kam thī savārī

    us vaqt mirī ruuh pe thā kaif taarī

    duniyā har ik chiiz thī raqsāñ mire aage

    sochā ki kiyā karte haiñ sab log riyāzat

    kitne haiñ magar jin ke qadam chuum le nusrat

    takmīl kahāñ paate haiñ duniyā meñ sabhī kaam

    āġhāz to āsān hai dushvār hai anjām

    sochā thā hamesha vo mire paas rahegī

    ab raḳhsh pe hai saath chalo ye bhī hai kaafī

    (5)

    hone ko to hote haiñ ka.ī dil meñ 'azā.im

    har 'azm takmīl kahāñ hotī hai daa.im

    ho laakh kisī kaam se insāñ ko lagāvaT

    kis kaam meñ aatī nahīñ darpesh rukāvaT

    sad-shukr ki bhar ke use dekh rahā huuñ

    leader ko zarā dekhiye kyā miltā hai in'ām

    mar jaane pe chhap jā.egā aḳhbār meñ bas naam

    jāñbāz sipāhī ko ye hotā hai mayassar

    khodegā pas-e-marg koī naam lahad par

    leader hai ye haal sipāhī ye anjām

    maiñ ḳhush huuñ ki donoñ se hai baḌh kar mirā in'ām

    (6)

    ai qulzum-e-afkār meñ Duube hue shā'ir

    alfāz se she'r banāne meñ hai māhir

    hai terā qalam husn-e-jahāñ-tāb maz.har

    de saktā hai jazbāt ko alfāz paikar

    bhar detā hai alfāz ke paikar meñ tarannum

    maanā ki baḌī chiiz hai ye kaam hai mushkil

    kyā ḳhud bhī magar tujh ko hai ne'mat koī hāsil

    juz 'usrat-o-adbār tire paas kyā hai

    kyā tishna-labī tirī kāvish sila hai

    ye maan liyā zauq-e-suḳhan se huuñ maiñ 'aarī

    lekin tirī qīmat meñ kahāñ aisī savārī

    (7)

    but-gar se kaho ne bhī fan 'ibādat

    rakhtā hai fan-e-sang-tarāshī meñ mahārat

    'venus' ye but jis ko samajhtā hai shahkār

    rakhtā hai kashish is se to baḌh kar vo tarahdār

    is par bhī hai shaad to kyoñ mujh ko ho afsos

    ai māhir-e-mausīqī zarā tujh se karūñ baat

    is fan 'ibādat meñ huī vaqf tirī zaat

    afsos ki bas itnī miltī hai tujhe daad

    kar saktā hai saaz jhankār se dil shaad

    is par bhī ye mushkil ki badal jaate haiñ me'yār

    hai 'ishq ye faiz ki ham-dosh hai dil-dār

    (8)

    kyā Thiik hai insāñ ke liye us ko ḳhabar kyā

    manzūr agar kātib-e-taqdīr ko hotā

    ho jaatī yahīñ vasl ne'mat bhī mayassar

    lekin koī nā-'āqibat-andesh ho kyūñkar

    insān ko andesha-e-'uqbā bhī hai lāzim

    ho jaatā agar ziist meñ puurā mirā manshā

    mil jaatī yahīñ mujh ko mirī jān-e-tamannā

    'uqbā ke liye phir koī rahtā na sahārā

    sad-shukr ki kashtī se rahā duur kinārā

    ho lene do ab raḳhsh pe dam bhar mujhe mahzūz

    mahbūb bhī mahfūz hai 'uqbā bhī hai mahfūz

    (9)

    ḳhāmosh thī vo rashk-e-qamar ġhairat-e-firdaus

    māhaul thā mere liye ham-sūrat-e-firdaus

    vo māh-laqā mujh se thī us vaqt baġhal-gīr

    aisī huā kartī hai firdaus tasvīr

    mumkin hai ki ban jaa.eñ ye lamhāt davāmī

    baiThe raheñ raḳhsh pe tā-roz-e-qayāmat

    har vaqt rahe sāmne vo chāñd sūrat

    armāñ bhī nikalte raheñ hasrat bhī ho baaqī

    ban jā.egā firdaus yahī 'ālam-e-ḳhākī

    hogī na kabhī ḳhatm ye pur-lutf savārī

    jannat bhī hamārī hai ye duniyā bhī hamārī

    (1)

    manzur yahi jab mujhe ai jaan-e-jahan hai

    jo mera muqaddar hai wo ab mujh pe 'ayan hai

    nakaam raha aah mera jazba-e-ulfat

    hisse mein mere aai hai mahrumi-o-hasrat

    likkha hai jo taqdir mein wo ho ke rahega

    ab tak hai magar dil mein wahi teri mohabbat

    rahti hai mere samne har dam teri surat

    go wasl ki ummid tujhe saunp chuka hun

    us par bhi teri yaad ka paband-e-wafa hun

    kuchh aur bhi kahna hai magar teri raza se

    ghoDe pe chalen sair ka kuchh lutf to aae

    (2)

    ye sun ke jabin jhuk gai us shoKH-ada ki

    nazren bhi jhukin jin mein ra'unat thi bala ki

    dekha jo zara meri taraf aankh uTha kar

    kuchh aa hi gaya rahm mere haal-e-zabun par

    puchho na kuchh us waqt dil-e-zar ka 'alam

    itne mein hui mujh pe 'inayat ki barish

    manzur hui meri ye chhoTi si guzarish

    ab raKHsh par hum baiThenge wo hogi mere pas

    qurbat se hamein hoga mohabbat ka bhi ehsas

    us sa'at-e-nadir ko main samjhunga ghanimat

    kya jaane ki aa jae usi roz qayamat

    (3)

    phir baiTh gai mere hi ghoDe pe wo tannaz

    par lag gae dil ko bhi hua mail-e-parwaz

    phir mujh ko mili meri wo gum-gashta jawani

    mazi tha mere waste ab ek kahani

    jo bit chuka mere liye bit chuka tha

    kyon sochta yun karta to ho sakti thi ye baat

    ab sud-o-ziyan ke the kahan dil mein KHayalat

    ye kahiye ki qismat ne diya ab to mera sath

    ja sakti thi warna wo mera chhoD ke bhi hath

    kya mujh pe guzarni thi bigaD jata agar kaam

    ab raKHsh pe baiThi hai mere sath wo gulfam

    (4)

    mana ki mila jo wo tamanna se hai kamtar

    sab kuchh to nahin hota kisi ko bhi mayassar

    mahbub ke pahlu mein ye kya kam thi sawari

    us waqt meri ruh pe tha kaif sa tari

    duniya ki har ek chiz thi raqsan mere aage

    socha ki kiya karte hain sab log riyazat

    kitne hain magar jin ke qadam chum le nusrat

    takmil kahan pate hain duniya mein sabhi kaam

    aaghaz to aasan hai dushwar hai anjam

    socha tha hamesha wo mere pas rahegi

    ab raKHsh pe hai sath chalo ye bhi hai kafi

    (5)

    hone ko to hote hain kai dil mein 'azaim

    har 'azm ki takmil kahan hoti hai daim

    ho lakh kisi kaam se insan ko lagawaT

    kis kaam mein aati nahin darpesh rukawaT

    sad-shukr ki ji bhar ke use dekh raha hun

    leader ko zara dekhiye kya milta hai in'am

    mar jaane pe chhap jaega aKHbar mein bas nam

    jaanbaz sipahi ko ye hota hai mayassar

    khodega pas-e-marg koi nam lahad par

    leader ka hai ye haal sipahi ka ye anjam

    main KHush hun ki donon se hai baDh kar mera in'am

    (6)

    ai qulzum-e-afkar mein Dube hue sha'ir

    alfaz se tu she'r banane mein hai mahir

    hai tera qalam husn-e-jahan-tab ka mazhar

    de sakta hai jazbaat ko alfaz ka paikar

    bhar deta hai alfaz ke paikar mein tarannum

    mana ki baDi chiz hai ye kaam hai mushkil

    kya KHud bhi magar tujh ko hai ne'mat koi hasil

    juz 'usrat-o-adbar tere pas hi kya hai

    kya tishna-labi hi teri kawish ka sila hai

    ye man liya zauq-e-suKHan se hun main 'ari

    lekin teri qimat mein kahan aisi sawari

    (7)

    but-gar se kaho tu ne bhi ki fan ki 'ibaadat

    rakhta hai fan-e-sang-tarashi mein mahaarat

    'wenus' ka ye but jis ko samajhta hai tu shahkar

    rakhta hai kashish is se to baDh kar wo tarahdar

    is par bhi hai tu shad to kyon mujh ko ho afsos

    ai mahir-e-mausiqi zara tujh se karun baat

    is fan ki 'ibaadat mein hui waqf teri zat

    afsos ki bas itni hi milti hai tujhe dad

    kar sakta hai tu saz ki jhankar se dil shad

    is par bhi ye mushkil ki badal jate hain me'yar

    hai 'ishq ka ye faiz ki ham-dosh hai dil-dar

    (8)

    kya Thik hai insan ke liye us ko KHabar kya

    manzur agar katib-e-taqdir ko hota

    ho jati yahin wasl ki ne'mat bhi mayassar

    lekin koi na-'aqibat-andesh ho kyunkar

    insan ko andesha-e-'uqba bhi hai lazim

    ho jata agar zist mein pura mera mansha

    mil jati yahin mujh ko meri jaan-e-tamanna

    'uqba ke liye phir koi rahta na sahaara

    sad-shukr ki kashti se raha dur kinara

    ho lene do ab raKHsh pe dam bhar mujhe mahzuz

    mahbub bhi mahfuz hai 'uqba bhi hai mahfuz

    (9)

    KHamosh thi wo rashk-e-qamar ghairat-e-firdaus

    mahaul tha mere liye ham-surat-e-firdaus

    wo mah-laqa mujh se thi us waqt baghal-gir

    aisi hi hua karti hai firdaus ki taswir

    mumkin hai ki ban jaen ye lamhat dawami

    baiThe hi rahen raKHsh pe ta-roz-e-qayamat

    har waqt rahe samne wo chand si surat

    arman bhi nikalte rahen hasrat bhi ho baqi

    ban jaega firdaus yahi 'alam-e-KHaki

    hogi na kabhi KHatm ye pur-lutf sawari

    jannat bhi hamari hai ye duniya bhi hamari

    0
    COMMENTS
    VIEW COMMENTS VIEW COMMENTS

    Additional information available

    Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.

    OKAY

    About this sher

    Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Morbi volutpat porttitor tortor, varius dignissim.

    Close

    rare Unpublished content

    This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.

    OKAY
    Speak Now