ڐيره डेरा ḍera
H ڐيره डेरा ḍera = H ڐيرا डेरा ḍerā (see derā), s.m. Tent, marquee, pavilion, temporary dwelling; abiding place, dwelling, house:—ḍerā paṛnā or ḍere parnā, To be encamped:—dere-dār, adj. Having a fixed abode, well-to-do (as a courtezan, &c.):—ḍerā ḍālnā, To pitch a tent; to encamp; to take up (one's) abode; to tarry, linger, loiter, delay:—ḍerā khaṛā karnā, To erect or pitch a tent; to encamp:—ḍerā khaṛā honā, v.n. Tent to be pitched;—to be encamped:—ḍere-wāl, adj.=ḍere-dār, q.v.
دره dara, darra
P دره dara, darra [Zend dar; S. दर, rt. दृ], s.m. A valley (especially between hills, through which a stream flows), a glen; a mountain-pass, a defile;—a crack, fissure, &c. (=dar and darā).
درعه dirʻa for A. درعة
P درعه dirʻa (for A. درعة), s.m. A yard (measure).
دري darī see dar, fr. darīdan
P دري darī (see dar, fr. darīdan), s.f. Rending, tearing (used in comp.).
درائي darāʼī, dar-āʼe dar, 'in'+āʼī, rt. of āʼī-dan, fr. ā+rt. Zend i, 'to go';=S. i
P درائي darāʼī, dar-āʼe (dar, 'in'+āʼī, rt. of āʼī-dan, fr. ā+rt. Zend i, 'to go';=S. i), s.f. 'Coming in, entering '; commencing a discourse; beginning or exordium of a discourse, or oration; talking, conversation (used in comp., e.g. dīda-darāʼī, s.f. Intercourse or conversation with the eyes;—harza-daraʼī, s.f. Talking nonsense, chattering);—breaking in upon conversation, interrupting; contradicting;—a bell (=darā):—a blacksmith's hammer.