درج darj inf. n. of درج 'to fold or roll up'
A درج darj (inf. n. of درج 'to fold or roll up'), s.m. Folding up, fold; comprising, including, holding; insertion, entry (in a book, &c.), registration;—a thing in, or upon, which one writes; a scroll or long paper (which is folded or rolled up); a writing folded or rolled up; a volume;—a place for writing, a closet:—darj-ě-rajisṭar, adj. Entered on the register or roll:—darj karnā or kar-denā, v.t. To fold (in, -meṅ); to enter, insert; to include; to copy (into), to write (in), to book, to register, to record:—darj honā (-meṅ), To be included (in), be entered, be inserted, be booked.
درز darz
P درز darz [Zend darez; S. darh, rt. dr̤iṅh], s.f.m.(?) Opening, breach, rent, fissure, cleft, crack, flaw; seam, suture (of a garment, &c.); sewing; a rent (in a garment) that has been sewn up;—a rag, slip (of cloth), long strip (of cloth), a narrow shred:—darz paṛnā (-meṅ), To be cracked, &c.
دراز darāz
P دراز darāz [Pehl. drāj; Zend drājaṅh, rt. draj? 'to seize'; cf. S. dr̤ih and drāgh], adj. Long, tall, extended, stretched out:—darāz-dast, adj. 'Longi-manus,' long-handed; (met.) oppressive, tyrannical:—darāz-dastī, s.f. Oppression, tyranny:—darāz-qad, adj. Tall of stature, tall:—darāz karnā, v.t. To lengthen, extend, stretch out; to let loose, make free use of (the tongue):—darāz-gosh, adj. & s.m. Long-eared; an ass; a hare:—darāz honā, v.n. To be lengthened, be extended; to stretch out, lie down full length.
ديروز dī-roz
P ديروز dī-roz [dī = Zend de?=S. अधि; or Zend di, 'this,'+roz, q.v.], adv. Yesterday.
درج durj fr. درج
A درج durj (fr. درج), s.m.f. A small receptacle or casket for gems, &c.