لغت
لفظوں کے معنی دیکھنے کے لیے سرچ باکس میں ٹائپ کیجیے
"hath" کے معنی
ریختہ لغت
haath
हाथہاتھ
انسان کے بازو کا اگلا حصہ جس کے سرے پر انگلیاں ہوتی ہیں (کلائی سے لے کر انگلیوں کے سرے تک) دست
ke haath
के हाथکے ہاتھ
through
پلیٹس لغت
H
H
H
H &c.); to pay reverence or homage (to, -ko); to bow (to), submit (to), to knuckle down; to hold in fear or awe;—to entreat earnestly, to supplicate:—hāth jhāṛnā (-par), To let fly or drive (at), to strike (at); to strike a blow; to beat;—to empty the hand (of money, &c.), to give, bestow:—hāth jhāṛ-ke khaṛā ho-jānā, To stand up empty-handed, or after having emptied the hand (or the purse):—hāth jhūṭā (or jhūṭhā) karnā, To defile the hand (by touching food), to touch (food), to taste (a mouthful; i.q. ulush karnā):—hāth jhūṭā (or jhūṭhā) honā, or ho-jānā, The hand to be or become smeared or dirty or defiled (with food);—the hands to fail one, or to be rendered unserviceable; to lose the power of the hands:—hāth-jhulāʼī, s.f. Waylaying and robbing or plundering (a traveller, or a caravan):—hāth-ćāṭnā, 'To lick the hand,' to relish (any food) exceedingly, 'to lick the lips':—hāth-ćālāk, adj. Light-fingered; thievish;—quick of hand, dexterous, expert, skilful; nimble, active, alert, smart, laborious (i.q. P. ćālāk-dast):—hāth-ćālākī, s.f. Dexterity, expertness, skilfulness; nimbleness, alertness, activity; laboriousness;—sleight of hand;—thievishness:—hāth-ćiṭṭhī, s.f. A letter in the handwriting of; an a tograph letter:—hāth ćaṛhnā, v.n. To come into the hands (of), i.q. hāth ānā, or hāth lagnā, qq.v.:—hāth-ćalā, adj. (f. -ī), Quick of hand, &c. (i.q. hāth ćālāk, q.v.);—using the hands freely, free or ready with the fist:—hāth ćalānā, To stretch out the hand (towards);—to use the hands freely; to strike (at, -par) with the hand, to strike, beat, attack;—to pass the hand (over, -par, or ūpar, i.q. hāth phernā):—hāth ćhoṛnā (-par), To strike (at; to hit, strike;—to give a sword-cut, to make a pass (at):—hāth ḵẖālī, adj. Empty-handed, penniless, destitute;—having the hand disengaged; idle; at leisure:—hāth ḵẖālī jānā, A hand (at cards) to be without a picture-card:—hāth ḵẖālī na honā, To have the hands full (of work), to be engaged; to have no leisure:—hāth dikhānā (-ko), To show the hand or palm (to a fortune-teller);—to let (a physician) feel the pulse:—hāth dauṛānā, To put forth the hand with rapidity; to stretch (at or after, -par);—to go beyond bounds, to commit excess, to encroach (upon; i.q. hāth baṛhānā):—hāth dharnā (-kā), To take hold of the hand (of), to take by the hand; to afford protection (to), to protect, patronize; to support, maintain:—hāth dhonā, To wash the hands:—hāth dhonā or dho-baiṭhnā (-se), To wash the hands (of); to despair (of); to renounce, relinquish:—hāth dho-ke pīćhe paṛnā (-ke, &c.), To pursue (an object closely, allowing nothing to turn (one) aside; to persecute:—hāth dekhnā (-kā), To look at the hand (of);—to tell the fortune (of a person) by examining the palm of the hand;—to feel the pulse (of):—hāth denā (-ko), To give the hand (to); to lend a hand;—to make a secret bargain by taking hold of the hands (of the other party) under a cloth (a practice chiefly used in settling the price of horses and jewels);—to pledge oneself (to); to support (a cause);—to place the hand (in, or on, -meṅ, or -par), to touch, feel;—to put out (a light);—to feel the hand (of a person) in order to ascertain whether or not he (or she) is possessed by an evil spirit;—to exercise;—to concern oneself (in or about), to undertake;—to meddle, interfere:—hāth de-jānā, to dry up (said of the pustules of small pox; e.g. mātā rānī hāth de-gaʼī):—(kisī-ke) hāth de-denā, To put into the hands (of anyone), to make over (to):—hāth ḍālnā (-meṅ, or -par), To thrust or put the hand (into or in, or on), to meddle, interfere (in);—to lay hands (on), to touch; to insult (a woman, by laying hands on her);—to encroach (on); to plunder;—to put the hand (to, -meṅ), to undertake:—hāth-ḍanḍī, s.f. A pair of hand-scales:—hāth rakhnā (-kā), To keep hold of the hand (of); to take by the hand, &c. (i.q. hāth dharnā, q.v.):—hāth raṅgnā, To stain or dye the hands (with henna);—to take bribes;—to pilfer:—hāth roknā, To hold or stay the hand (of); to prevent;—to refrain (from giving, &c., -se), to keep back, to withhold the hand; to use sparingly:—hāth sādhnā, To form (one's) hand, to practise handwriting, &c. (i.q. hāth ṣāf karnā):—hāth sir-par rakhnā, To put the hand on the head (by way of solemn asseveration), to swear by the head;—to place the hand on the head (of another, -ke), to take under (one's) protection, to patronize:—hāth sikoṛnā or sukeṛnā, or hāth sameṭnā, To withhold the hand (from, -se), to be sparing (of); to refrain (from giving, or expenditure, &c.), to retrench:—hāth-sūṅ jānā, v.n. (dialec.) To be taken out of (or to escape from) the hands (of); to be lost;—to be without choice; to be helpless:—hāth-se, adv. By the hands (of, -ke), by, through:—hāth-se denā or de-baiṭhnā, To give away, to part with;—to allow to slip from the hands, to lose:—hāth-se gayā, part. adj. Slipped from the hand, gone, lost, flown:—hāth-se nikalnā or nikal-jānā, To pass through (one's) hands; to slip through (one's) fingers, to be lost:—hāth ṣāf karnā, To form the hand, to learn, practise, or exercise (handwriting, or any art);—to beat, trounce;—to cut (one) down; to slay;—to fleece, to plunder:—hāth qabẓe-par rakhnā, To place the hand on the hilt or handle (of a sword or dagger, with the intention of drawing it):—hāth-kāṭnā, 'To bite the hand'; to express regret, to grieve:—hāth kāṭ-denā, To cut off the hand;—to pledge or bind oneself:—hāth-kā jhūṭā, s.m. A false person, an untrustworthy man; a dishonest man:—hāth-kā diyā, s.m. 'What has been given with one's own hand'; a gift, donation:—hāth-kā saććā, adj. & s.m. Trastworthy, honest;—a trustworthy man, &c.:—hāth-kā mail, s.m. 'Filth of the hand,' what defiles the hand; filthy lucre; trash (e.g. rupayā paisā hāth-kā mail hai):—hāth kānoṅ-par rakhnā, To place the hands on the ears (by way of denial, or protest, &c.); to deny vehemently;—to express astonishment (at):—hāth kaṭnā, The hand to be cut off;—to be bound (to):—hāth karnā (-par), To cut (at);—to subdue; to have possession (of):—hāth kamar-par rakhnā, To place the hands on the loins (in order to support oneself), to be very feeble:—hāth-kaṅgan, s.m. A bracelet:—hāth-kaṅgan-ko ārsī kyā, prov. 'What need of a mirror (to see) a bracelet?'; the thing is evident of itself; it is as plain as a pikestaff (the proverb is employed when a thing is self-evident, or when it will very shortly become evident):—hāth kholnā, To open the hand; to spend liberally, to be open-handed, to be generous:—hāth khaiṅćnā (-se), To draw or hold back the hand (from), to refrain, desist, abstain;—to be sparing (in the use of):—hāth-kī ćiṭṭhī, s.f. A letter under one's own hand;—a certificate or testimonial (from);—a receipt (cf. hāth-ćiṭṭhī):—hāth-kī lakīreṅ, s.f. pl. The lines on the palm of the hand;—fate:—hāth-ke nīće ānā = hāth tale ānā, q.v.:—hāth-gāṛī, s.f. A hand-barrow; a truck syn. ṭhelā):—hāth-lapak, s.m. A light-fingered knave:—hāth lagānā (-ko), To put the hand (on), to touch; to lay hands (on), to strike, beat; to reprove, punish; to torment;—to thrust the hand (into, -meṅ), to meddle, or interfere (in; i.q. hāth ḍālnā, q.v.);—to put the hand (to), to set about or begin (a work), to be employed (in any business); to lend a hand:—hāth lagnā (-ke, or mere, &c.), To come to hand, &c. (i.q. hāth ānā, q.v.);—(in addition of figures) to carry (e.g. pandrah-ke pāṅć hāth lagā ek):—hāth-lage mailā honā, To become soiled by the touch of the hand:—hāth mārnā (-par), To strike (at), to strike, to give a thump or blow; to strike down, to slay;—to acquire;—to pilfer, purloin;—to embezzle; to plunder;—to swallow ravenously, to eat with a good appetite;—to join hands (in confirmation of an agreement), to promise (i.q. hāth-par hāth-mārnā, q.v.):—hāth milānā (-se), To join hands; to shake hands;—to claim equality;—to join hands (previous to wrestling), to prepare to wrestle;—to close a bargain (by joining hands), to make a purchase;—to give alms (e.g. hāth-se hāth-milānā):—hāth malnā, To rub the hands; to wring the hands (in regret), to regret, repent, lament:—hāth-meṅ, adv. In the hand (of, -ke, or mere, &c.);—in the possession (of); in the power (of), at the mercy (of), under the control (of), liable (to):—hāth-meṅ ānā (-ke), To come into the hands (of), &c. (i.q. hāth-ānā, q.v.):—hāth-meṅ ṭhīkrā denā (-ke), To put a (beggar's) bowl into the hands (of);—to reduce (one) to beggary:—hāth-meṅ ṭhīkrā lenā, 'To take a (beggar's) bowl into the hands'; to take to begging, become a beggar:—(kisī-ke) hāth-meṅ dil rakhnā, To place one's heart in the hand (of anyone), to have a strong regard (for); to gratify every wish (of):—hāth-meṅ rakhnā (-ko), To have in hand; to possess; to hold in subjection:—hāth-meṅ lānā (-ko), To bring into (one's) hands, or grasp, or possession; to make (oneself) master of; to bring under subjection or control;—to win:—hāth-meṅ lenā, v.t. To take into (one's) hand or hands; to hold, grasp:—hāth-meṅ hāth denā or de-denā, To put the hand (of, -kā, or terā, &c.) into the hand (of another, -ke); to give the hand (of a daughter) in marriage;—to put the hand in (another's) hand, to take the hand (of);—to hand over (to), to give into the charge (of):—hāth-meṅ hunar honā, To be skilled in any handicraft or art:—hāthoṅ (obl. pl. of hāth; Ap. Prk. hatthaham; S. hastānām, gen. pl. of nasta), adv. In or into the hands;—by the hands (of; i.q. hāth, q.v.):—hāthoṅ-ćhāʼoṅ rakhnā or karnā (-ko), To take under (one's) protection:—hāthoṅ-se nikalnā or nikal-jānā (-ke, or mere, &c.), To pass or slip through the hands (of); to escape from the control (of):—hāthoṅ kalejā ućhalnā, The heart to palpitate:—hāthoṅ lenā (-ko), To take into (one's) hands; to handle roughly:—hāthoṅ-meṅ rakhnā (-ko), 'To keep in one's hands or arms'; to bring up tenderly:—hāthoṅ-hāth, adv. From hand to hand;—out of hand;—hand over hand, quickly, expeditiously:—hāthoṅ-hāth uṛ-jānā, or hāthoṅ-hāth biknā, To go off, or to sell, quickly; to find a ready sale:—hāthoṅ-hāth le-jānā (-ko), To carry away quickly; to snatch away at once or suddenly:—hāthoṅ-hāth lenā (-ko), To receive (one) with all respect:—hathī-hāth, or hāthe-hāth (hāthī or hāthe = Prk. hatthe = S. haste, loc. of hasta), adv. Hand in hand; in accord:—hāthī-hāth karnā, 'To put hand in hand'; to act in accord; to pull together:—apne-ūpar hāth ćalānā, To lay violent hands upon oneself; to attempt. or to commit, suicide:—ulṭā hāth mārnā (-ko), To give one a back-handed blow:—pīṭh-par (kisī-ke) hāth phernā, To stroke or pat the back (of), to soothe, pacify; to satisfy, assure:—donoṅ hāthoṅ sameṭnā, v.t. 'To collect with both hands'; to make money fast:—kālak-ke hāth lagānā (-ko(?) or -par), To bring disgrace (on anyone):—kisī-ke hāth bhejnā, v.t. To send by the hand of anyone, to send by:—kisī-ke hāth bećnā, v.t. To sell to someone:—muṅh-hāth dhonā, To wash the face and hands;—to go to the necessary (i.q. hāth-pāʼoṅ dhonā).