حصول ḥuṣūl inf. n. of حصل 'to be produced,' c.
A حصول ḥuṣūl (inf. n. of حصل 'to be produced,' &c.), s.m. Getting, acquisition, attainment; product, produce, issue; profit, gain, advantage (cf. ḥāṣil):—ḥuṣūl biʼl-jabr, s.m. Forcible appropriation, extortion, exaction.
حاصل ḥāṣil act. part. n. of حصل 'to come out, to result,' c.
A حاصل ḥāṣil (act. part. n. of حصل 'to come out, to result,' &c.), s.m. Product, produce, outcome, what is cleared, what remains (of anything), result, issue, ultimate consequence; inference, deduction, corollary; produce or net produce (of land, or of anything that is a source of revenue), revenue;—acquiring, acquisition, advantage, profit, gain, good; sum, sum and substance, substance, purport, import, object:—ḥāṣil-bāzār or bāzārī, s.m. Revenue from duties on a market, market dues:—ḥāṣil-tafrīq, hāṣil-ě-tafrīq, s.f. The remainder or difference (in subtraction):—ḥāṣil-taqsīm or ḥāṣil-ě-taqsīm, s.f. 'The result of division,' the quotient:—ḥāṣil-jāmʻ or ḥāṣil-ě-jamʻ, s.f. 'The result of addition,' the sum or total:—ḥāṣil-zamīn, s.f. Land that pays revenue, productive land:—ḥāṣil-ẓarb or ḥāṣil-ě-ẓarb, s.f. 'The result of multiplication,' the product:—ḥāṣil karnā or kar-lenā, v.t. To acquire, get, obtain, accomplish; to gain, realize; to collect; to produce; to learn:—ḥāṣil-kalām, ḥāṣil-ě-kalām, adv. In short, briefly:—ḥāṣil honā or ho-jānā, v.n. To be acquired, be obtained, be gained; to result, to accrue.