ضلال ẓalāl
A ضلال ẓalāl, s.m. (inf. n. of ضلّ 'to err, go astray,' &c.), = P ضلالت ẓalālat, s.f. (for A. ضلالة inf. n.of ضلّ), Erring, going astray—error, fault, vice; ruin, perdition.
جالال jalāl
A جالال jalāl, s.m. = A جلالت jalālat, s.f. (inf. n. of جلّ), Greatness, grandeur, eminence, dignity, state, majesty, splendour, glory; might, power; awe, awfulness.
ضلل ẓalal v.n. fr. ضلّ 'to err,' c.
A ضلل ẓalal (v.n. fr. ضلّ 'to err,' &c.), s.m. Error, &c. (=ẓalāl, q.v.).
ذليل ẕalīl v.n. fr. ذل 'to be base,' c.
A ذليل ẕalīl (v.n. fr. ذل 'to be base,' &c.), adj. Base, mean, vile, wretched, contemptible, despicable, ignominious; brought low, abased, humbled, disgraced, insulted:—ẕalīl karnā, v.t. To abase, debase, disgrace, render abject or vile, to humble, bring low, to insult:—ẕalīluʼn-nafs, adj. Mean-spirited, abject; submissive:—ẕalīl honā, v.n. To be brought low, be abased, be disgraced, be insulted.
ذل ẕill, vulg. ẕil inf. n. of ذلّ 'to be easy,' c.
A ذل ẕill, vulg. ẕil (inf. n. of ذلّ 'to be easy,' &c.), s.m. Ease, easiness, gentleness; tractableness, submissiveness.