واڙي वाड़ी wāṛī
H واڙي वाड़ी wāṛī [S. वाटिका], s.f. A garden, &c. (i.q. bāṛī, q.v.; e.g. phūl-wāṛī, 'a flower-garden');—place, enclosure; dwelling-place, hamlet (i.q. wāṛ, used as last member of compounds).
واري वारी wārī
H واري वारी wārī [i.q. wārā, q.v., with S. इका for क], s.f. A victim;—devoted one;—intj. My life! my darling! my precious one!:—wārī-pherī, s.f. Going round a person, or waving anything round the head of a person (as a sign of being an offering or sacrifice for his or her welfare); devoting oneself (for):—wārī jānā, or wārī honā (-par), to sacrifice or devote oneself (for another, saying, 'I devote myself for thee,'—a phrase used by women;—syn. ṣadqa jānā).
وادي wādī for A. وادٍ wādiṉ
P وادي wādī (for A. وادٍ wādiṉ), s.f. A valley, vale; low-lying ground; an oasis (in a desert); a desert;—channel (of a river); a river.
واري वारी wārī rustic or dialec.=wālī
H واري वारी wārī (rustic or dialec.)=wālī, fem. of wālā, q.v.
ورع waraʻ inf. n. of ورع 'to be timid,' c.
A ورع waraʻ (inf. n. of ورع 'to be timid,' &c.), s.m. & f. Timidity, cowardice;—apprehensiveness of doing wrong; abstinence from anything doubtful;—the fear of God;—temperance, continence, chastity.