زخم zaḵẖm, vulg. zaḵẖam
P زخم zaḵẖm, vulg. zaḵẖam [prob. jagh˚, fr. Zend rt. jan, redupl.+aff. man; S. जघ, by redupl. fr. rt. हन्+मन्], s.m. (f.?), Wound, sore, scar, cut, gash; fracture; injury; damage; loss (syn. ghāʼo; ćoṭ):—zaḵẖm-angez, adj. lit. 'Wound-exciting'; vesicant (in medicine):—zaḵẖm-par namak ćhiṛaknā, To sprinkle salt on a wound; to afflict or torture the afflicted:—zaḵẖm denā (-ko), To give (one) a wound or cut, &c., to stab; to wound, hurt, injure:—zaḵẖm-rasā, s.m. A deep wound:—zaḵẖm-ě-kārī, or zaḵẖm-kārī, s.m. A mortal wound:—zaḵẖm khānā, v.n. To be wounded:—zaḵẖm harā honā, A wound to re-open or to be renewed:—bandar-kā zaḵẖm, 'A monkey's wound'; a wound kept green by constant irritation:—ćashm-zaḵẖm, s.m. A wound with the eye, a fascinating look.
جوکهم जोखिम jokhim, जोखम jokham
H جوکهم जोखिम jokhim, जोखम jokham [S. योग+क्षेमं], s.f. orig. 'Security, secure possession' (of property, &c.); the charge for securing property (from accidents), insurance (syn. bīmā); property, substance, valuables (as jewels, money, &c.); an achievement, enterprise, venture, a hazardous undertaking or business; risk, hazard; the thing risked or put to hazard; jeopardy, peril, danger, fear; loss, injury (in any business or undertaking):—jokhim uṭhānā, v.n. To run the risk (of, -kī), to venture, risk, hazard; to suffer loss:—jokhim-kā, adj. (f. -kī), Risky, venturesome, hazardous, dangerous:—jokhim-meṅ paṛnā, v.n. To run a risk; to be placed in jeopardy, to fall into danger:—jokhim-meṅ ḍālnā, v.t. To risk; to place in jeopardy, to endanger.