aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
jis tarah log ḳhasāre meñ bahut sochte haiñ
aaj kal ham tire baare meñ bahut sochte haiñ
jis tarah log KHasare mein bahut sochte hain
aaj kal hum tere bare mein bahut sochte hain
ye jabr bhī dekhā hai tārīḳh kī nazroñ ne
lamhoñ ne ḳhatā kī thī sadiyoñ ne sazā paa.ī
ye jabr bhi dekha hai tariKH ki nazron ne
lamhon ne KHata ki thi sadiyon ne saza pai
pahle is meñ ik adā thī naaz thā andāz thā
rūThnā ab to tirī aadat meñ shāmil ho gayā
pahle is mein ek ada thi naz tha andaz tha
ruThna ab to teri aadat mein shamil ho gaya
itnī pī jaa.e ki miT jaa.e maiñ aur tū kī tamīz
yaanī ye hosh kī dīvār girā dī jaa.e
the formality of you and I should in wine be drowned
meaning that these barriers of sobriety be downed
itni pi jae ki miT jae main aur tu ki tamiz
yani ye hosh ki diwar gira di jae
kyuuñ pashemāñ ho agar va.ada vafā ho na sakā
kahīñ va.ade bhī nibhāne ke liye hote haiñ
kyun pasheman ho agar wada wafa ho na saka
kahin wade bhi nibhane ke liye hote hain
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books