aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
kah rahā hai shor-e-dariyā se samundar kā sukūt
jis kā jitnā zarf hai utnā hī vo ḳhāmosh hai
the river's raging is advised by the tranquil sea
the greater power you possess, the quieter you be
kah raha hai shor-e-dariya se samundar ka sukut
jis ka jitna zarf hai utna hi wo KHamosh hai
kyuuñ pashemāñ ho agar va.ada vafā ho na sakā
kahīñ va.ade bhī nibhāne ke liye hote haiñ
kyun pasheman ho agar wada wafa ho na saka
kahin wade bhi nibhane ke liye hote hain
in añdheroñ se pare is shab-e-ġham se aage
ik na.ī sub.h bhī hai shām-e-alam se aage
in andheron se pare is shab-e-gham se aage
ek nai subh bhi hai sham-e-alam se aage
'hafīz' apnī bolī mohabbat kī bolī
na urdu na hindī na hindostānī
'hafiz' apni boli mohabbat ki boli
na urdu na hindi na hindostani
dil pāgal hai roz na.ī nādānī kartā hai
aag meñ aag milātā hai phir paanī kartā hai
dil pagal hai roz nai nadani karta hai
aag mein aag milata hai phir pani karta hai
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books