aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
duur se aa.e the saaqī sun ke mai-ḳhāne ko ham
bas taraste hī chale afsos paimāne ko ham
dur se aae the saqi sun ke mai-KHane ko hum
bas taraste hi chale afsos paimane ko hum
gaahe gaahe kī mulāqāt hī achchhī hai 'amīr'
qadr kho detā hai har roz kā aanā jaanā
gahe gahe ki mulaqat hi achchhi hai 'amir'
qadr kho deta hai har roz ka aana jaana
tum mire paas hote ho goyā
jab koī dūsrā nahīñ hotā
in such a manner are you close to me
when no one else at all there ever be
tum mere pas hote ho goya
jab koi dusra nahin hota
pattā pattā buuTā buuTā haal hamārā jaane hai
jaane na jaane gul hī na jaane baaġh to saarā jaane hai
only the flower's unaware, rest of the garden knows
my state,each leaf and every bud that in the garden grows
patta patta buTa buTa haal hamara jaane hai
jaane na jaane gul hi na jaane bagh to sara jaane hai
sair kar duniyā kī ġhāfil zindagānī phir kahāñ
zindagī gar kuchh rahī to ye javānī phir kahāñ
sair kar duniya ki ghafil zindagani phir kahan
zindagi gar kuchh rahi to ye jawani phir kahan
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books