aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
vaqt ḳhāmosh hai TuuTe hue rishtoñ kī tarah
vo bhalā kaise mire dil kī ḳhabar pā.egā
Time, like snagged relationships,is silent
I wonder how he will find news of me
waqt KHamosh hai TuTe hue rishton ki tarah
wo bhala kaise mere dil ki KHabar paega
jo kam-nigāh the vahī ahl-e-nazar bane
ham ko hamāre dīda-e-bīnā se kyā milā
jo kam-nigah the wahi ahl-e-nazar bane
hum ko hamare dida-e-bina se kya mila
zamāne bhar ke ġham yā ik tirā ġham
ye ġham hogā to kitne ġham na hoñge
your sorrow or a world of pain
if this be there none will remain
zamane bhar ke gham ya ek tera gham
ye gham hoga to kitne gham na honge
kuchh ġhazleñ un zulfoñ par haiñ kuchh ġhazleñ un āñkhoñ par
jaane vaale dost kī ab ik yahī nishānī baaqī hai
kuchh ghazlen un zulfon par hain kuchh ghazlen un aankhon par
jaane wale dost ki ab ek yahi nishani baqi hai
rah jā.egī ye saarī kahānī yahīñ dharī
ik roz jab maiñ apne fasāne meñ jā.ūñgā
rah jaegi ye sari kahani yahin dhari
ek roz jab main apne fasane mein jaunga
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books