aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
dil abhī puurī tarah TuuTā nahīñ
dostoñ kī mehrbānī chāhiye
my heartbreak's not complete, it pends
I need some favours from my friends
dil abhi puri tarah TuTa nahin
doston ki mehrbani chahiye
tire va.adoñ pe kahāñ tak mirā dil fareb khaa.e
koī aisā kar bahāna mirī aas TuuT jaa.e
tere wadon pe kahan tak mera dil fareb khae
koi aisa kar bahana meri aas TuT jae
vo zahr detā to sab kī nigah meñ aa jaatā
so ye kiyā ki mujhe vaqt pe davā.eñ na diiñ
wo zahr deta to sab ki nigah mein aa jata
so ye kiya ki mujhe waqt pe dawaen na din
siyah-baḳhtī meñ kab koī kisī kā saath detā hai
ki tārīkī meñ saayā bhī judā rahtā hai insāñ se
siyah-baKHti mein kab koi kisi ka sath deta hai
ki tariki mein saya bhi juda rahta hai insan se
ab to utnī bhī mayassar nahīñ mai-ḳhāne meñ
jitnī ham chhoḌ diyā karte the paimāne meñ
the tavern does not even give that much wine to me
that I was wont to waste in the goblet casually
ab to utni bhi mayassar nahin mai-KHane mein
jitni hum chhoD diya karte the paimane mein
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books