aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
ai sanam jis ne tujhe chāñd sī sūrat dī hai
usī allāh ne mujh ko bhī mohabbat dī hai
ai sanam jis ne tujhe chand si surat di hai
usi allah ne mujh ko bhi mohabbat di hai
tarab-zāroñ pe kyā guzrī sanam-ḳhānoñ pe kyā guzrī
dil-e-zinda mire marhūm armānoñ pe kyā guzrī
tarab-zaron pe kya guzri sanam-KHanon pe kya guzri
dil-e-zinda mere marhum armanon pe kya guzri
rah gayā dard dil ke pahlū meñ
ye jo ulfat thī dard-e-sar na huī
rah gaya dard dil ke pahlu mein
ye jo ulfat thi dard-e-sar na hui
nagrī nagrī phirā musāfir ghar kā rastā bhuul gayā
kyā hai terā kyā hai merā apnā parāyā bhuul gayā
nagri nagri phira musafir ghar ka rasta bhul gaya
kya hai tera kya hai mera apna paraya bhul gaya
dil de to is mizāj kā parvardigār de
jo rañj kī ghaḌī bhī ḳhushī se guzār de
a heart O lord if you bestow, one such it should be
that smilingly I may spend my time of misery
dil de to is mizaj ka parwardigar de
jo ranj ki ghaDi bhi KHushi se guzar de
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books