Khuda Shayari

The idea of God and Godhood fascinates us all. Not only the creator and the mover, he is also the one in whom we confide, to whom we complain, and from whom we expect deliverance. The Sufi poets develop an altogether different rapport with God. Here are some verses that you would find of interest.

aap karte jo ehtirām-e-butāñ

but-kade ḳhud ḳhudā ḳhudā karte

aap karte jo ehtiram-e-butan

but-kade KHud KHuda KHuda karte

Anwar Sabri

āshiqī se milegā ai zāhid

bandagī se ḳhudā nahīñ miltā

in romance, does God abound

O priest in piety not found

aashiqi se milega ai zahid

bandagi se KHuda nahin milta

in romance, does God abound

O priest in piety not found

Dagh Dehlvi

āsmān par pahuñchūñ

allāh terā naam likhūñ

aasman par ja pahunchun

allah tera nam likhun

Mohammad Alvi

aatā hai dāġh-e-hasrat-e-dil shumār yaad

mujh se mire gunah hisāb ai ḳhudā na maañg

aata hai dagh-e-hasrat-e-dil ka shumar yaad

mujh se mere gunah ka hisab ai KHuda na mang

Mirza Ghalib

aatā hai jo tūfāñ aane de kashtī ḳhudā ḳhud hāfiz hai

mumkin hai ki uThtī lahroñ meñ bahtā huā sāhil aa jaa.e

this vessel is by God sustained let the mighty storms appear,

aata hai jo tufan aane de kashti ka KHuda KHud hafiz hai

mumkin hai ki uThti lahron mein bahta hua sahil aa jae

this vessel is by God sustained let the mighty storms appear,

Behzad Lakhnavi

ab to hai ishq-e-butāñ meñ zindagānī maza

jab ḳhudā sāmnā hogā to dekhā jā.egā

ab to hai ishq-e-butan mein zindagani ka maza

jab KHuda ka samna hoga to dekha jaega

Akbar Allahabadi
  • Share this

achchhā yaqīñ nahīñ hai to kashtī Dubā ke dekh

ik nāḳhudā nahīñ zālim ḳhudā bhī hai

achchha yaqin nahin hai to kashti Duba ke dekh

ek tu hi naKHuda nahin zalim KHuda bhi hai

Qateel Shifai
  • Share this

agar terī ḳhushī hai tere bandoñ masarrat meñ

to ai mere ḳhudā terī ḳhushī se kuchh nahīñ hotā

agar teri KHushi hai tere bandon ki masarrat mein

to ai mere KHuda teri KHushi se kuchh nahin hota

Hari Chand Akhtar
  • Share this

ahl-e-ma.ānī juz na būjhegā koī is ramz ko

ham ne paayā hai ḳhudā ko sūrat-e-insāñ ke biich

ahl-e-maani juz na bujhega koi is ramz ko

hum ne paya hai KHuda ko surat-e-insan ke bich

Shaikh Zahuruddin Hatim

ai ḳhudā merī ragoñ meñ dauḌ

shāḳh-e-dil par ik harī pattī nikāl

ai KHuda meri ragon mein dauD ja

shaKH-e-dil par ek hari patti nikal

Farhat Ehsas

ai sanam jis ne tujhe chāñd sūrat hai

usī allāh ne mujh ko bhī mohabbat hai

ai sanam jis ne tujhe chand si surat di hai

usi allah ne mujh ko bhi mohabbat di hai

Haidar Ali Aatish

allāh agar taufīq na de insān ke bas kaam nahīñ

faizān-e-mohabbat aam sahī irfān-e-mohabbat aam nahīñ

allah agar taufiq na de insan ke bas ka kaam nahin

faizan-e-mohabbat aam sahi irfan-e-mohabbat aam nahin

Jigar Moradabadi

aql meñ jo ghir gayā lā-intihā kyūñkar huā

jo samā meñ aa gayā phir vo ḳhudā kyūñkar huā

aql mein jo ghir gaya la-intiha kyunkar hua

jo sama mein aa gaya phir wo KHuda kyunkar hua

Akbar Allahabadi
  • Share this

bas jaan gayā maiñ tirī pahchān yahī hai

dil meñ to aatā hai samajh meñ nahīñ aatā

bas jaan gaya main teri pahchan yahi hai

tu dil mein to aata hai samajh mein nahin aata

Akbar Allahabadi
  • Share this

but-kade se chale ho kaabe ko

kyā milegā tumheñ ḳhudā ke sivā

but-kade se chale ho kabe ko

kya milega tumhein KHuda ke siwa

Hafeez Jalandhari

butoñ ko pūjne vāloñ ko kyuuñ ilzām dete ho

Daro us se ki jis ne un ko is qābil banāyā hai

buton ko pujne walon ko kyun ilzam dete ho

Daro us se ki jis ne un ko is qabil banaya hai

Makhmoor Saeedi
  • Share this

chal diye sū-e-haram kū-e-butāñ se 'momin'

jab diyā ranj butoñ ne to ḳhudā yaad aayā

from the streets of idols fair

to the mosque did I repair

chal diye su-e-haram ku-e-butan se 'momin'

jab diya ranj buton ne to KHuda yaad aaya

from the streets of idols fair

to the mosque did I repair

Momin Khan Momin

chhoḌā nahīñ ḳhudī ko dauḌe ḳhudā ke pīchhe

āsāñ ko chhoḌ bande mushkil ko DhūñDte haiñ

chhoDa nahin KHudi ko dauDe KHuda ke pichhe

aasan ko chhoD bande mushkil ko DhunDte hain

Abdul Hamid Adam
  • Share this

'dāġh' ko kaun dene vaalā thā

jo diyā ai ḳhudā diyā ne

'dagh' ko kaun dene wala tha

jo diya ai KHuda diya tu ne

Dagh Dehlvi
  • Share this

dahr meñ ik tire sivā kyā hai

nahīñ hai to phir bhalā kyā hai

dahr mein ek tere siwa kya hai

tu nahin hai to phir bhala kya hai

Aziz Tamannai

dair o kaaba meñ bhaTakte phir rahe haiñ raat din

DhūñDhne se bhī to bandoñ ko ḳhudā miltā nahīñ

dair o kaba mein bhaTakte phir rahe hain raat din

DhunDhne se bhi to bandon ko KHuda milta nahin

Dattatriya Kaifi

dekh chhoToñ ko hai allāh baḌā.ī detā

āsmāñ aañkh ke til meñ hai dikhā.ī detā

even to tiny creatures God greatness does provide

in the pupil of the eye skies can be espied

dekh chhoTon ko hai allah baDai deta

aasman aankh ke til mein hai dikhai deta

even to tiny creatures God greatness does provide

in the pupil of the eye skies can be espied

Sheikh Ibrahim Zauq

farishte hashr meñ pūchheñge pāk-bāzoñ se

gunāh kyuuñ na kiye kyā ḳhudā ġhafūr na thā

farishte hashr mein puchhenge pak-bazon se

gunah kyun na kiye kya KHuda ghafur na tha

Unknown
  • Share this

fitrat meñ aadmī hai mub.ham ek ḳhauf

us ḳhauf kisī ne ḳhudā naam rakh diyā

fitrat mein aadmi ki hai mubham sa ek KHauf

us KHauf ka kisi ne KHuda nam rakh diya

Gopal Mittal

gul ġhunche āftāb shafaq chāñd kahkashāñ

aisī koī bhī chiiz nahīñ jis meñ na ho

gul ghunche aaftab shafaq chand kahkashan

aisi koi bhi chiz nahin jis mein tu na ho

Wahid Premi
  • Share this

gulshan-e-dahr meñ sau rañg haiñ 'hātim' us ke

vo kahīñ gul hai kahīñ hai kahīñ buuTā hai

gulshan-e-dahr mein sau rang hain 'hatim' us ke

wo kahin gul hai kahin bu hai kahin buTa hai

Shaikh Zahuruddin Hatim
  • Share this

gunāh gin ke maiñ kyuuñ apne dil ko chhoTā karūñ

sunā hai tere karam koī hisāb nahīñ

gunah gin ke main kyun apne dil ko chhoTa karun

suna hai tere karam ka koi hisab nahin

Yagana Changezi
  • Share this

gunāhoñ se hameñ raġhbat na thī magar rab

tirī nigāh-e-karam ko bhī muñh dikhānā thā

O Lord, I was not drawn to sinning all the time

how else could I confront your mercy so sublime

gunahon se hamein raghbat na thi magar ya rab

teri nigah-e-karam ko bhi munh dikhana tha

O Lord, I was not drawn to sinning all the time

how else could I confront your mercy so sublime

Naresh Kumar Shad

hai ġhalat gar gumān meñ kuchh hai

tujh sivā bhī jahān meñ kuchh hai

hai ghalat gar guman mein kuchh hai

tujh siwa bhi jahan mein kuchh hai

Khwaja Meer 'Dard'
  • Share this

ham ḳhudā ke kabhī qaa.il na the

un ko dekhā to ḳhudā yaad aayā

towards the creator, I was not inclined

but then I saw her, and he came to mind

hum KHuda ke kabhi qail hi na the

un ko dekha to KHuda yaad aaya

towards the creator, I was not inclined

but then I saw her, and he came to mind

Unknown

ham ki māyūs nahīñ haiñ unheñ leñge

log kahte haiñ ki DhūñDe se ḳhudā miltā hai

hum ki mayus nahin hain unhen pa hi lenge

log kahte hain ki DhunDe se KHuda milta hai

Arsh Siddiqui

ham yahāñ ḳhud aa.e haiñ laayā nahīñ koī hameñ

aur ḳhudā ham ne apne naam par rakkhā hai naam

hum yahan KHud aae hain laya nahin koi hamein

aur KHuda ka hum ne apne nam par rakkha hai nam

Jaun Eliya

īmāñ bhī laaj rakh na sakā mere jhuuT

apne ḳhudā pe kitnā mujhe e'timād thā

iman bhi laj rakh na saka mere jhuT ki

apne KHuda pe kitna mujhe e'timad tha

Himayat Ali Shayar

is bharose pe kar rahā huuñ gunāh

baḳhsh denā to terī fitrat hai

I keep on sinning as I do believe

it is your nature to grant reprieve

is bharose pe kar raha hun gunah

baKHsh dena to teri fitrat hai

I keep on sinning as I do believe

it is your nature to grant reprieve

Unknown

itnā ḳhālī thā andarūñ merā

kuchh dinoñ to ḳhudā rahā mujh meñ

itna KHali tha andarun mera

kuchh dinon to KHuda raha mujh mein

Jaun Eliya

jab safīna mauj se Takrā gayā

nāḳhudā ko bhī ḳhudā yaad aa gayā

jab safina mauj se Takra gaya

naKHuda ko bhi KHuda yaad aa gaya

Fana Nizami Kanpuri

jag meñ aa kar idhar udhar dekhā

aayā nazar jidhar dekhā

jag mein aa kar idhar udhar dekha

tu hi aaya nazar jidhar dekha

Khwaja Meer 'Dard'

javāz koī agar merī bandagī nahīñ

maiñ pūchhtā huuñ tujhe kyā milā ḳhudā ho kar

jawaz koi agar meri bandagi ka nahin

main puchhta hun tujhe kya mila KHuda ho kar

Shahzad Ahmad
  • Share this

jholiyāñ sab bhartī jaatī haiñ

dene vaalā nazar nahīñ aatā

jholiyan sab ki bharti jati hain

dene wala nazar nahin aata

Amjad hyderabadi

jo chāhiye so māñgiye allāh se 'amīr'

us dar pe aabrū nahīñ jaatī savāl se

jo chahiye so mangiye allah se 'amir'

us dar pe aabru nahin jati sawal se

Ameer Minai
  • Share this

ka.abe meñ bhī vahī hai shivāle meñ bhī vahī

donoñ makān us ke haiñ chāhe jidhar rahe

kabe mein bhi wahi hai shiwale mein bhi wahi

donon makan us ke hain chahe jidhar rahe

Lala Madhav Ram Jauhar
  • Share this

kah dūñgā saaf hashr meñ pūchhegā gar ḳhudā

lākhoñ gunah kiye tirī rahmat ke zor par

I'll clearly say on judgement day when the Lord I face

I have sinned a million times counting on your grace

kah dunga saf hashr mein puchhega gar KHuda

lakhon gunah kiye teri rahmat ke zor par

I'll clearly say on judgement day when the Lord I face

I have sinned a million times counting on your grace

Unknown

kashti-e-e'tibār toḌ ke dekh

ki ḳhudā bhī hai nā-ḳhudā nahīñ

kashti-e-e'tibar toD ke dekh

ki KHuda bhi hai na-KHuda hi nahin

Fani Badayuni

kashtiyāñ sab kināre pe pahuñch jaatī haiñ

nāḳhudā jin nahīñ un ḳhudā hotā hai

kashtiyan sab ki kinare pe pahunch jati hain

naKHuda jin ka nahin un ka KHuda hota hai

Bedam Shah Warsi
  • Share this

ḳhud ko to 'nadīm' āzmāyā

ab mar ke ḳhudā ko āzmā.ūñ

KHud ko to 'nadim' aazmaya

ab mar ke KHuda ko aazmaun

Ahmad Nadeem Qasmi

ḳhudā aise ehsās naam hai

rahe sāmne aur dikhā.ī na de

KHuda aise ehsas ka nam hai

rahe samne aur dikhai na de

Bashir Badr

ḳhudā se log bhī ḳhā.if kabhī the

magar logoñ se ab ḳhā.if ḳhudā hai

KHuda se log bhi KHaif kabhi the

magar logon se ab KHaif KHuda hai

Naresh Kumar Shad

ḳhudā se maañg jo kuchh māñgnā hai ai 'akbar'

yahī vo dar hai ki zillat nahīñ savāl ke ba.ad

KHuda se mang jo kuchh mangna hai ai 'akbar'

yahi wo dar hai ki zillat nahin sawal ke baad

Akbar Allahabadi
  • Share this

koī sūrat bhī nahīñ miltī kisī sūrat meñ

kūza-gar kaisā karishma tire is chaak meñ hai

koi surat bhi nahin milti kisi surat mein

kuza-gar kaisa karishma tere is chaak mein hai

Alam Khursheed

maiñ payambar tirā nahīñ lekin

mujh se bhī baat kar ḳhudā mere

main payambar tera nahin lekin

mujh se bhi baat kar KHuda mere

Zeb Ghauri

Favorite added successfully

Favorite removed successfully