aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
maiñ ḳhayāl huuñ kisī aur kā mujhe sochtā koī aur hai
sar-e-ā.īna mirā aks hai pas-e-ā.īna koī aur hai
I am someone else's thought, someone else brings me to mind
my image in the mirror wrought, someone else is there behind
main KHayal hun kisi aur ka mujhe sochta koi aur hai
sar-e-aina mera aks hai pas-e-aina koi aur hai
koī milā to kisī aur kī kamī huī hai
so dil ne be-talabī iḳhtiyār kī huī hai
koi mila to kisi aur ki kami hui hai
so dil ne be-talabi iKHtiyar ki hui hai
ye alag baat ki vo dil se kisī aur kā thā
baat to us ne hamārī bhī ba-zāhir rakkhī
ye alag baat ki wo dil se kisi aur ka tha
baat to us ne hamari bhi ba-zahir rakkhi
mujh meñ saat samundar shor machāte haiñ
ek ḳhayāl ne dahshat phailā rakkhī hai
mujh mein sat samundar shor machate hain
ek KHayal ne dahshat phaila rakkhi hai
maiñ jo chup thā hama-tan-gosh thī bastī saarī
ab mire muñh meñ zabāñ hai koī suntā hī nahīñ
main jo chup tha hama-tan-gosh thi basti sari
ab mere munh mein zaban hai koi sunta hi nahin
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books