Sher of Naeem Najmi
raushnī saare ghar meñ hotī thī
ham ne dekhā hai lālTain kā daur
raushni sare ghar mein hoti thi
hum ne dekha hai lalTain ka daur
mujh se bāteñ karo mohabbat kī
tālib-e-'ilm huuñ maiñ urdu kā
mujh se baaten karo mohabbat ki
talib-e-'ilm hun main urdu ka
ek jalte bujhte manzar ke havāle kar diyā
zindagī tujh ko muqaddar ke havāle kar diyā
ek jalte bujhte manzar ke hawale kar diya
zindagi tujh ko muqaddar ke hawale kar diya
ai amīrī agar hai tujh meñ dam
kisī darvesh se ulajh kar dekh
ai amiri agar hai tujh mein dam
kisi darwesh se ulajh kar dekh
dekhā mujhe to kahne lage tū ye kis liye
dastak diye baġhair mire ghar meñ aa gayā
dekha mujhe to kahne lage tu ye kis liye
dastak diye baghair mere ghar mein aa gaya
vaqt-e-iftār tum bhī aa jaanā
merī āñkheñ bhī roza kholeñgī
waqt-e-iftar tum bhi aa jaana
meri aankhen bhi roza kholengi
zindagī ko 'azāb hone do
husn ko be-naqāb hone do
zindagi ko 'azab hone do
husn ko be-naqab hone do
dariyā ke paar ham to kabhī ke utar ga.e
kuchh log ās-pās the jaane kidhar ga.e
dariya ke par hum to kabhi ke utar gae
kuchh log aas-pas the jaane kidhar gae
zehn jab fikr ke hisār meñ thā
dil kahāñ apne iḳhtiyār meñ thā
zehn jab fikr ke hisar mein tha
dil kahan apne iKHtiyar mein tha
mere hī jism ke zindāñ meñ mujhe ai 'najmī'
qaid kar rakkhā hai ḳhud merī anā ne mujh ko
mere hi jism ke zindan mein mujhe ai 'najmi'
qaid kar rakkha hai KHud meri ana ne mujh ko
abhī mausam nahīñ hai zaḳhmoñ kā
abhī phīkā hai rang ġhazloñ kā
abhi mausam nahin hai zaKHmon ka
abhi phika hai rang ghazlon ka