Lutf-ur-rahman
Ghazal 21
Sher-o-Shayari 9
kis se ummīd kareñ koī ilāj-e-dil kī
chārāgar bhī to bahut dard kā maarā niklā
kis se ummid karen koi ilaj-e-dil ki
chaaragar bhi to bahut dard ka mara nikla
-
Share this
- See Ghazal
maiñ duur ho ke bhī us se kabhī judā na huā
ki us ke ba.ad kisī kā bhī āshnā na huā
TRANSLATION
Though I was afar, I did not get separated from her,
I became no one’s acquaintance, after I split with her.
Sagar Akbarabadi
main dur ho ke bhi us se kabhi juda na hua
ki us ke baad kisi ka bhi aashna na hua
TRANSLATION
Though I was afar, I did not get separated from her,
I became no one’s acquaintance, after I split with her.
Sagar Akbarabadi
-
Share this
- See Ghazal
maiñ ḳhud hī apne ta.āqub meñ phir rahā huuñ abhī
uThā ke tū merī rāhoñ se rāstā le jā
main KHud hi apne taaqub mein phir raha hun abhi
uTha ke tu meri rahon se rasta le ja
-
Share this
- See Ghazal
tamām umr mirā mujh se iḳhtilāf rahā
gila na kar jo kabhī terā ham-navā na huā
tamam umr mera mujh se iKHtilaf raha
gila na kar jo kabhi tera ham-nawa na hua
-
Share this
- See Ghazal
tirā to kyā ki ḳhud apnā bhī maiñ kabhī na rahā
mire ḳhayāl se ḳhvāboñ kā silsila le jā
tera to kya ki KHud apna bhi main kabhi na raha
mere KHayal se KHwabon ka silsila le ja
-
Share this
- See Ghazal