Font by Mehr Nastaliq Web

aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair

jis ke hote hue hote the zamāne mere

CANCEL DOWNLOAD SHER
Syed Zameer Jafri's Photo'

Syed Zameer Jafri

1914 - 1999 | Islamabad, Pakistan

Pakistani poet famous for humorous poetry. Also wrote humorous columns in the newspapers and periodicals.

Pakistani poet famous for humorous poetry. Also wrote humorous columns in the newspapers and periodicals.

Sher of Syed Zameer Jafri

2.2K
Favorite

SORT BY

ham ne kitne dhoke meñ sab jīvan barbādī

gaal pe ik til dekh ke un ke saare jism se shādī

hum ne kitne dhoke mein sab jiwan ki barbaadi ki

gal pe ek til dekh ke un ke sare jism se shadi ki

bahan iltijā maañ mohabbat saath chaltī hai

vafā-e-dostāñ bahr-e-mashaqqat saath chaltī hai

bahan ki iltija man ki mohabbat sath chalti hai

wafa-e-dostan bahr-e-mashaqqat sath chalti hai

ab ik rūmāl mere saath hai

jo merī vālida ke haath hai

ab ek rumal mere sath ka hai

jo meri walida ke hath ka hai

ek lamha bhī masarrat bahut hotā hai

log jiine salīqa kahāñ rakhte haiñ

ek lamha bhi masarrat ka bahut hota hai

log jine ka saliqa hi kahan rakhte hain

hañs magar hañsne se pahle soch le

ye na ho phir umr bhar ronā paḌe

hans magar hansne se pahle soch le

ye na ho phir umr bhar rona paDe

un darvāza thā mujh se bhī sivā mushtāq-e-dīd

maiñ ne bāhar kholnā chāhā to vo andar khulā

un ka darwaza tha mujh se bhi siwa mushtaq-e-did

main ne bahar kholna chaha to wo andar khula

dard meñ lazzat bahut ashkoñ meñ ra.anā.ī bahut

ai ġham-e-hastī hameñ duniyā pasand aa.ī bahut

dard mein lazzat bahut ashkon mein ranai bahut

ai gham-e-hasti hamein duniya pasand aai bahut

zāhid ḳhudī-farosh to vaa.iz ḳhudā-farosh

donoñ buzurg merī nazar se guzar ga.e

zahid KHudi-farosh to waiz KHuda-farosh

donon buzurg meri nazar se guzar gae

maiñ ne har file dumchī par ye misra' likh diyā

kaam ho saktā nahīñ sarkār maiñ roze se huuñ

main ne har file ki dumchi par ye misra' likh diya

kaam ho sakta nahin sarkar main roze se hun

jitnā baḌhtā gayā shu.ūr-e-hunar

ḳhud ko utnā be-hunar jaanā

jitna baDhta gaya shuur-e-hunar

KHud ko utna hi be-hunar jaana

buā ko to dekho na gahnā na paatā

bajaT haath meñ jaise dhobin khātā

bua ko to dekho na gahna na pata

bajaT hath mein jaise dhobin ka khata

har havāle se munfarid 'ġhālib'

dāḌhī rakhte sharāb piite the

har hawale se munfarid 'ghaalib'

daDhi rakhte sharab pite the

hamārā mulk agar qarze meñ jakḌā hai to kyā hairat

hamāre mulk to ik vazīr-e-āzam udhārā thā

hamara mulk agar qarze mein jakDa hai to kya hairat

hamare mulk ka to ek wazir-e-azam udhaara tha

yuuñ kāñptā hai shaiḳh ḳhayāl-e-sharāb se

jaise kabhī ye Duub gayā thā sharāb meñ

yun kanpta hai shaiKH KHayal-e-sharab se

jaise kabhi ye Dub gaya tha sharab mein

ghar rahte to donoñ haiñ isī ek makāñ meñ

biivī jahāñ aur hai shauhar jahāñ aur

ghar rahte to donon hain isi ek makan mein

biwi ka jahan aur hai shauhar ka jahan aur

idhar kone meñ jo ik majlis-e-bedār baiThī hai

kirā.e par election ke liye tayyār baiThī hai

idhar kone mein jo ek majlis-e-bedar baiThi hai

kirae par election ke liye tayyar baiThi hai

mahñgā.ī tahlīl meñ jab jism TaTolā

ma.alūm huā ham to kamar bhī nahīñ rakhte

mahngai ki tahlil mein jab jism TaTola

malum hua hum to kamar bhi nahin rakhte

kitnā shātir hai siyāsat-dān apne mulk

aur bhī maqbūl ho jaatā hai badnāmī ke baa'd

kitna shatir hai siyasat-dan apne mulk ka

aur bhi maqbul ho jata hai badnami ke ba'd

diloñ farsh bichhā hai jidhar nigāh karo

tumhārā ghar bhī diloñ kabāḌ-ḳhāna hai

dilon ka farsh bichha hai jidhar nigah karo

tumhaara ghar bhi dilon ka kabaD-KHana hai

aadmī se sulūk duniyā

jaise anDā talā kare koī

aadmi se suluk duniya ka

jaise anDa tala kare koi

jaise sach kuchh bhī nahīñ jaise ḳhudā koī nahīñ

kis qadar ummīdeñ vābasta haiñ uncle-sām se

jaise sach kuchh bhi nahin jaise KHuda koi nahin

kis qadar ummiden wabasta hain uncle-sam se

hameñ to jitne american mile haiñ

samajhte kam haiñ samjhāte bahut haiñ

hamein to jitne american mile hain

samajhte kam hain samjhate bahut hain

Dar hai tote na khā jaa.eñ mujhe

nāshpātī jaisā sar rakhtā huuñ maiñ

Dar hai tote hi na kha jaen mujhe

nashpati jaisa sar rakhta hun main

sach hai mashriq aur maġhrib ek ho sakte nahīñ

us taraf biivī khulī hai is taraf shauhar khulā

sach hai mashriq aur maghrib ek ho sakte nahin

us taraf biwi khuli hai is taraf shauhar khula

miyāñ 'gul-sher' tum bhī to havā ke ruḳh ko pahchāno

jahāñ saaḌī chalī jaatī hai phulkārī nahīñ jaatī

miyan 'gul-sher' tum bhi to hawa ke ruKH ko pahchano

jahan saDi chali jati hai phulkari nahin jati

kabhī vaqt-e-ḳhirām aayā to tyre salām aayā

''tham ai rah rau ki shāyad phir koī mushkil maqām āyā''

kabhi waqt-e-KHiram aaya to tyre ka salam aaya

tham ai rah rau ki shayad phir koi mushkil maqam aaya

ġham-e-daurāñ se ab to ye bhī naubat aa ga.ii, aksar

kisī murġhī se Takrā.ī to ḳhud chakrā ga.ii, aksar

gham-e-dauran se ab to ye bhi naubat aa gai, aksar

kisi murghi se Takrai to KHud chakra gai, aksar

aisī qismat kahāñ 'zamīr' apnī

aa ke pīchhe se ''tā'' kare koī

aisi qismat kahan 'zamir' apni

aa ke pichhe se ta kare koi

yuuñ to har chiiz hai yahāñ ḳhālis

lekin aulād meñ milāvaT hai

yun to har chiz hai yahan KHalis

lekin aulad mein milawaT hai

ye khaa.e roTiyāñ merī vo noche boTiyāñ merī

chaman meñ har taraf uḌtī huī lañgoTiyāñ merī

ye khae roTiyan meri wo noche boTiyan meri

chaman mein har taraf uDti hui langoTiyan meri

diin to bachtā nazar aatā nahīñ newyork meñ

zulf apnī bachā le jā.iye hajjām se

din to bachta nazar aata nahin newyork mein

zulf hi apni bacha le jaiye hajjam se

us ne pahle-pahal paimā.ish-e-sahrā-e-najd

qais hai dar-asl ik mash.hūr panvāḌī naam

us ne ki pahle-pahal paimaish-e-sahra-e-najd

qais hai dar-asl ek mashhur panwaDi ka nam

Recitation

Jashn-e-Rekhta 10th Edition | 5-6-7 December Get Tickets Here

Speak Now