aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "daruun-e-zaat"
درون ذات تری دسترس میں آئے بغیرہم اپنے آپ سے نکلیں گے سر جھکائے بغیر
درون ذات تابانی نہیں ہےکنواں تو ہے مگر پانی نہیں ہے
درون ذات کا اظہار کرنے والے ہیںعجیب لوگ ہیں حد پار کرنے والے ہیں
درون ذات ہجوم عذاب ٹھہرا ہےکہاں یہ سلسلۂ اضطراب ٹھہرا ہے
درون ذات اذیت تھی اور تم نہیں تھےمجھے تمہاری ضرورت تھی اور تم نہیں تھے
पास-ए-'इज़्ज़त-दाराँپاسِ عِزَّتِ داراں
regard of the respectful ones
مجھ کو درون ذات کا نقشہ دکھائی دےآئینہ وہ دکھاؤ کہ چہرہ دکھائی دے
درون ذات روشنی سمٹ رہی تھیدرون ذات ایک زخم بھر رہا تھا
جاں بلب ہوںدرون ذات کالا پڑ گیا ہوں
جتنی زیادہ آگہی بڑھتی گئی مریاتنا درون ذات سمٹتا چلا گیا
بظاہر تو گرائی اک عمارتدرون ذات میں ڈھایا گیا ہوں
جس منزل پر انکار درون ذات الماحساس بد دور ہو جائے گا
کبھی درون ذات کے منظر تھے ان میںکنکر ہی کنکر ہیں اب تالابوں میں
باہر اپنے خول سے نہ آ سکے تمام عمرہم درون ذات خلفشار دیکھتے رہے
ہماری بات ضروری نہیں کہ سچ ہی ہودرون ذات کی تصویر ہیں نگاہیں بھی
پھر اس کے بعد ہر اک سمت وحشتیں ہوں گیدرون ذات رہے ابتدائی تنہائی
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books