aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "rashk-e-qamar"
اے رشک قمر آگے ترے شمس و قمر کیاسو جاں سے فدا ہوں میں یہ ہے جان و جگر کیا
پوچھے گا جو وہ رشک قمر حال ہمارااے مہرؔ چمک جائے گا اقبال ہمارا
مثل آئینہ ہے اس رشک قمر کا پہلوصاف ادھر سے نظر آتا ہے ادھر کا پہلو
گھر مرے شب کو جو وہ رشک قمر آ نکلاہو گئے پرتو رخ سے در و دیوار سفید
عقدے الفت کے سب اے رشک قمر کھول دئیےسینہ یوں چاک کیا داغ جگر کھول دیئے
रश्क-ए-क़मरرَشْکِ قَمَر
عربی, فارسی
ایسا خوبصورت کہ چاند کو بھی رشک آئے
रश्क-ए-मेहर-ओ-क़मरرَشْکِ مِہْر و قَمَر
جس پر چاند اور سورج کو بھی رشک آئے
क़ामत-रश्क-ए-शमशादقامَت رَشْکِ شَمْشاد
لمبا قد
رشک قمر
قمر جلال آبادی
غزل
قمر جلالوی
مجموعہ
فاطمہ زہرا بیگم
معاشرتی
آسماں پر ہے دماغ اب نہیں ملنے کے نسیمؔمہرباں ان پہ ہے اک رشک قمر آج کی رات
کس کے گھر جائے گا وہ رشک قمر آج کی راتچاند نکلے گا خدا جانے کدھر آج کی رات
اس رشک قمر کی ہمیں آئی جو نظر نافہم سمجھے کہ ہے اک گرہ موۓ کمر ناف
جلوہ فرما ہے جو وہ رشک قمر آج کی راتمثل فردوس ہے روشن مرا گھر آج کی رات
رات دن چین ہم اے رشک قمر رکھتے ہیںشام اودھ کی تو بنارس کی سحر رکھتے ہیں
دل ہی تھا بس میں نا وہ رشک قمر آج کی راتکچھ عجب ڈھنگ سے کی ہم نے سحر آج کی رات
سحر جب بستر راحت سے وہ رشک قمر اٹھاغلامی اس کی میں خورشید لے تیغ و سپر اٹھا
میرے رشک قمر تو نے پہلی نظر جب نظر سے ملائی مزا آ گیابرق سی گر گئی کام ہی کر گئی آگ ایسی لگائی مزا آ گیا
وہ رشک مہر و قمر گھات پر نہیں آتاکبھی اندھیرے اجالے نظر نہیں آتا
بھلا تشبیہ سے رتبہ مرا کیوں کم کرے کوئیقمرؔ ہوں اس لیے رشک قمر ہونے سے ڈرتی ہوں
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books