aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "zof"
زیف ضیاء
born.1990
شاعر
زیف سید
مصنف
ضعف عشرت سے نکل وہم نزاکت سے نکلنفس کے کھینچے ہوئے حلقۂ عظمت سے نکل
ضعف قویٰ نے آمد پیری کی دی نویدوہ دل نہیں رہا وہ طبیعت نہیں رہی
ضعف جنوں کو وقت تپش در بھی دور تھااک گھر میں مختصر سا بیاباں ضرور تھا
علاج ضعف یقیں ان سے ہو نہیں سکتاغریب اگرچہ ہیں رازیؔ کے نکتہ ہاے دقیق
ضعف کا حکم یہ ہے ہونٹ نہ ہلنے پائیںدل یہ کہتا ہے کہ نالے میں اثر پیدا کر
ज़ईफ़ضعیف
emaciated in body, faint, feeble, old
वृद्ध, वयोगत, वयोवृद्ध, बूढ़ा, निर्बल, शक्तिहीन, कमज़ोर ।
ज़ोफ़ضعف
weak, feeble
آدھی رات کا سورج
تاریخی
ضعف سے اے گریہ کچھ باقی مرے تن میں نہیںرنگ ہو کر اڑ گیا جو خوں کہ دامن میں نہیں
یہ جھریاں نہیں ہاتھوں پہ ضعف پیری نےچنا ہے جامۂ اصلی کی آستینوں کو
جب کہ میں کرتا ہوں اپنا شکوۂ ضعف دماغسر کرے ہے وہ حدیث زلف عنبر بار دوست
یارو یہ دور ضعف بصارت کا دور ہےآندھی اٹھے تو اس کو گھٹا کہہ لیا کرو
اب بھی گر پڑ کے ضعف سے نالےساتواں آسمان لیتے ہیں
ضعف سے نقش پئے مور ہے طوق گردنترے کوچے سے کہاں طاقت رم ہے ہم کو
رائی زور خودی سے پربتپربت ضعف خودی سے رائی
اللہ رے ضعف سینہ سے ہر آہ بے اثرلب تک جو پہنچی بھی تو چڑھی دو گھڑی کے بعد
گنجایش عداوت اغیار یک طرفیاں دل میں ضعف سے ہوس یار بھی نہیں
حال یہ پہنچا ہے کہ اب ضعف سےاٹھتے پلک ایک پہر چاہیے
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books