aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "harba-haa-e-bahaar"
ہنس دئیے زخم جگر جیسے کہ گل ہائے بہارمجھ پہ مائل ہے بہت نرگس شہلائے بہار
یہ رنگ و نور یہ خوشبو یہ موج ہائے بہارمسرتوں کا خزانہ رہ حیات میں ہے
تھک سا گیا سطح سے یہ دل بے قرار سااب یہ سفینہ ہاۓ بحر نذر تھاہ کر
گل ہائے نو بہار ہیں آنگن میں زرد زردپیڑوں پہ کھل رہی ہے خزاں گھر اداس ہے
میں گلستان دہر سے بد ظن ہوں اس لیےگل ہائے دل بہار نے دیکھا نہ میری سمت
بت پرستی ہے بہار نقش بندی ہائے دہرہر صریر خامہ میں یک نالۂ ناقوس تھا
آج پھرتا بہ چمن درپئے گل ہائے چمنگنگناتا ہوا زنبور بہار آ ہی گیا
بن سنور کر آتی ہے مشاطۂ فصل بہارداغہائے دل کے پھولوں کو نکھرنا چاہیے
رنگ شکستہ صبح بہار نظارہ ہےیہ وقت ہے شگفتن گل ہائے ناز کا
دل سے اٹھا لطف جلوہ ہائے معانیغیر گل آئینۂ بہار نہیں ہے
رہزنی ہے سر بازار تمہیں کیا معلومتم تو ہو قافلہ سالار تمہیں کیا معلوم
درکار ہے شگفتن گل ہائے عیش کوصبح بہار پنبۂ مینا کہیں جسے
زور ہے گرمئ بازار ترے کوچے میںجمع ہیں تیرے خریدار ترے کوچے میں
عام ہے کوچہ و بازار میں سرکار کی باتاب سر راہ بھی ہوتی ہے سر دار کی بات
سبزۂ خط ہے پیمبر رخ ہے قرآن بہارتو ہے قبلہ تو ہے کعبہ تو ہے ایمان بہار
ویران گھر ہے رونق بازار بھی نہیںمیں ٹوٹ جاؤں اس کے کچھ آثار بھی نہیں
گلوں پہ سایۂ غم ہائے روزگار ملےبھری بہار کے چہرے بھی سوگوار ملے
مجھے تو رنج قبا ہائے تار تار کا ہےخزاں سے بڑھ کے گلوں پر ستم بہار کا ہے
کنار آب ہے ابر بہار ہے ساقیشراب لا کہ فضا بے قرار ہے ساقی
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books