aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "mutasaadim"
مجھے نہ دیکھ مری بات سن کہ مجھ سے ہیںکہیں کہیں متصادم بھی کچھ عمل میرے
متصادم ہے فراموشی فراموشی سےسانس شبنم کے بخارات سے ٹکراتی ہے
دن بھر وہی لمحات سے رہنا متصادمشب بھر وہی لمحوں کی کمر ٹوٹتے رہنا
جہاں جہاں متصادم ہوئی جنوں سے خردبڑی ادا سے وہاں خامۂ ادیب چلا
یہ اس کا مقدر تھا کہ جو ٹوٹ کے بکھراوہ کانچ کا پیکر متصادم ہوا سل سے
دلوں میں آج تری یاد مدتوں کے بعدبہ چہرۂ متبسم بہ چشم تر آئی
میں ہوں خود سے متقابل متبادل متضادروح ٹھہرے مرا عنواں کبھی قالب ٹھہرے
ساری دنیا متلاطم نظر آتی ہے ندیمؔمجھ پہ اک طنز ہوا روزن زنداں نہ ہوا
تم آ کے کیا متبسم ہوئے لحد پر مریچراغ گور غریباں جلا دیا تم نے
بے نتیجہ ہی رہے گا یہ مسلسل ٹکراؤیا تو دنیا کے بنو یا متبادل ہو جاؤ
حساب شوق کا دفتر لکھا تو جھنجھلا کرکہا میں کیا متصدی تھا جو حساب لکھا
الفاظ نئے ڈھالے کیا کیا نئی اردو میںرائج متبادل ہیں جن کے کئی اردو میں
اس کی پرسش پہ جو دیکھا متبسم مجھ کورازداں کو مرے انداز پہ رونا آیا
متکلم ہیں خاص لوگوں سےکرتے ہیں کب خطاب عام سے ہم
چہرہ چہرہ متبسم ہے تری محفل میںپھر بھی اک چہرہ ابھی دیدۂ تر رکھتا ہے
متبسم ہوئے ہیں لب کس کےکائنات آج مسکرائی ہے
مختصر اس کو کیا ہے متبسم ہو کرورنہ روداد مرے درد کی طولانی تھی
مترنم ہے مری روح میں یوں تیری صداآبشاروں کی سکوں ریز روانی جیسے
آج کیا جی میں آ گیا تیرےمتبسم ہو جو ادھر دیکھا
اس کا متبادل بھی اسی طرح کا ڈھونڈایعنی کہ خسارے پہ خسارہ ہی کیا ہے
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books