aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "rang-e-rabt"
ابھی رنگ ربط عیاں ہے قوس خیال سےمجھے اور اوپر اچھال سطح وصال سے
ہے سو اداؤں سے عریاں فریب رنگ انابرہنہ ہوتی ہے لیکن حجاب خواب کے ساتھ
سمجھ تو یہ کہ نہ سمجھے خود اپنا رنگ جنوںمزاج یہ کہ زمانہ مزاج داں ہوتا
بت خانہ ساز رنگ زمانہ ہے کس قدرچھوڑا نہ اس نے کعبۂ عالی مقام تک
حریم ناز پہ وہ رنگ و نور کی بارشحریم ناز میں کیا تھا یہ پھر کہاں دیکھا
مایوس خود بہ خود دل امیدوار ہےاس گل میں بو خزاں کی ہے رنگ بہار ہے
رکھنا قدم چمن میں خزاں دیکھ بھال کردریائے رنگ و بو میں ہے گرداب دیکھنا
مرے درد دل کی کسے خبر کہ غریب دل کا پیامبروہی رنگ رخ تھا کسی قدر جو ہنسی میں سب نے اڑا دیا
ایسی بھی کیا نگاہ محبت سے دشمنیپھولوں سمیت رنگ گلستاں بدل گیا
طمانچہ باغ کے رخسار پر لگا کس کاکہ طائروں کا بھی رنگ سخن شکستہ ہے
کوچے میں ہجرتوں کے ہوں سب سے الگ تھلگبچھڑا وہ یوں کہ ربط مکانی بھی لے گیا
نا شناسوں کی تحسیں رنگ لائی ہے کیا کیاکوئلے بھی اب لعل شب چراغ ہیں یارو
بیٹھے ہیں رنگ رنگ اجالے تراشنےرکھ کر لہو کی شمع سر رہ گزار لوگ
چہرے کے رنگ و نور کو میرا ہنر سمجھمجھ کو مری نظر سے کبھی جھانک کر بھی دیکھ
ہاتھ سے ان کے ٹپکتے نہیں مے کے قطرےاشک خوں روتا ہے یہ رنگ حنا میرے بعد
دیکھ کر میرا دشت تنہائیرنگ روئے بہار اترا ہے
کاش بے ربط خیالوں کو بھی دے پاؤں زباںرشتۂ لفظ کہیں ٹوٹ گیا ہے مجھ سے
کیا مے گلگوں سے رونق گھٹ گئیرنگ بلکہ آ گیا ایمان میں
جن سے ربط خاص ہو کیوں مجھ کو بیگانہ کہیںاپنا دیوانہ بنایا ہے تو دیوانہ کہیں
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books