aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "tajziyaa"
پہلے اپنا تجزیہ کرنے پہ اکسایا مجھےپھر نتیجہ خیزیوں کو بے زبانی دے گیا
جب کبھی ان کی جفاؤں کی شکایت کی ہےتجزیہ اپنی وفا کا بھی کیا ہے میں نے
اشارتوں کی وہ شرحیں وہ تجزیہ بھی گیاجو گرد متن بنا تھا وہ حاشیہ بھی گیا
آخری تجزیہ یہی ہے ملالؔآدمی دائروں میں رہتا ہے
میں نے کہا کہ تجزیۂ جسم و جاں کرواس نے کہا یہ بات سپرد بتاں کرو
خلش جگر میں ہے اور تجزیہ ہے آنکھوں کابڑے سلیقے سے دیتے ہیں غم گسار فریب
سوئے ہوئے کریں گے ملالؔ اس کا تجزیہاس خواب گاہ میں کوئی بیدار ہو گیا
میں جب بھی تجزیہ کرتا ہوں تیرا اے دنیااس آئینے میں تجھے بد چلن سی پاتا ہوں
تجزیہ دل نشیں خیالوں کاہے غزالوں کی جستجو کرنا
آتے جاتے موسموں کا رنگ نظروں میں رہےکون منظر کس طرح ہے تجزیہ کرتے رہو
رقم ہوا ہوں یقین و قیاس دونوں میںکرے تو کیسے کرے میرا تجزیہ کوئی
اگر نہ درد سے اس دل کو آشنا کرتےغم حیات کا کس طرح تجزیا کرتے
اعمال اپنے دیکھ کے یہ تجزیہ بھی کرناظرؔ تری دعا سے اثر کون لے گیا
آؤ زیباؔ یہ تجزیہ تو کریںہم ہیں خود یا خراب ہے دنیا
تجزیہ وصل کا کیا تو کھلایہ تو اک مستقل جدائی ہے
ظلم تو ظالموں کا شیوہ ہےقہر ہے تم جو تجزیہ نہ کرو
وہ کرے تجزیۂ موسم گل جس کی نظربزم گل میں حد نسرین و سمن سے گزرے
فحش بکتا ہوں آڑ میں سچ کیتھوپ دو گے یہ تجزیہ مجھ پر
تجزیہ کرتا ہوں تو ندامت ہی ہوتی ہےدر اصل میرے اپنے روئیے میں نقص تھا
تجزیہ حالات کا ہم ہر طرح کرتے رہےجب سمجھ عاجز ہوئی بے مائیگی اچھی لگی
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books