aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ ",Ta0o"
یہ طعن و طنز کی ہرزہ سرائی ہو نہیں سکتیکہ میری جان میرے دل سے رشتہ کھو نہیں سکتی
ہے مری جرأت سے مشت خاک میں ذوق نمومیرے فتنے جامۂ عقل و خرد کا تار و پو
بہت ہوں گے مغنی نغمۂ تقلید یورپ کےمگر بے جوڑ ہوں گے اس لیے بے تال و سم ہوں گے
شگفتہ رنگ تر و تازہ روپ والوں کاکہ ان کی آنچ مری ہڈیاں گلا دے گی
یہ خوان تر و تازہ معری نے جو دیکھاکہنے لگا وہ صاحب غفران و لزومات
میری بساط کیا ہے تب و تاب یک نفسشعلہ سے بے محل ہے الجھنا شرار کا
تیرے ہی دم سے کٹے جو دن تھے سختتیرے ہی صدقے سے ملا تاج و تخت
نمائش کی وہ تاب و تب اللہ اللہوہ باب مزمل پہ جشن چراغاں
وہ آب و تاب و شوکت ایوان خسرویوہ محکموں کی شان وہ جلوہ سپاہ کا
دن مسلح دواں کمر بستہرات طاق و رواق و گلدستہ
بند گلیوں کے خم و پیچ میں چکراتے رہےاپنے ہونے کی تب و تاب میں لہراتے رہے
بہت سہی اختیار و امکاںبرگ و خس کی تاب و مجال کیا ہے
یہ ہے ہمالہ کی زمیںتاج و اجنتا کی زمیں
ہاتھ میں لے کے تب و تاب جہاں بانوں کیرسیاں کھینچتے رہتے ہیں یہ انسانوں کی
عروس زندگی کی تاب و زینت جس زباں سے ہےاسی خوش کام فطرت کا اچھوتا نام ہے اردو
یہ تن و توش اور یہ رفتارایسی رفتار پر خدا کی مار
طائفے پکار اٹھےتاج و تخت زندہ باد
بھارت ماں کی آنکھ کے تاروننھے منے راج دلارو
عنصر امن شکن کو تہ و بالا کر دےتو جو آیا ہے تو دنیا میں اجالا کر دے
وہ جس کی تاب و توانائی کا جواب نہیںابھی وہ سعئ جنوں خیز کامیاب نہیں
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books