aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "हुस्न-ओ-ख़ूबी"
ہر سمت سنائی دیتی ہےاس محفل حسن و خوبی میں
حسن و خوبی کی یہ تعبیراتسہانی اجلی تعمیرات
بہ ہر عنواں یہی اک پیشوائے حسن و خوبی ہےغلط ہے ایشیا میں مورد الزام ہے اردو
تجھ پہ سورج کی شعاعیں ہیں نثارحسن و خوبی کا مرقع ہے بہار
چھین لے حسن و خوبی، انا، دل کشیمیرے لفظوں میں لپٹا ہوا مال و زر
اسی سے تازہ ہوئی رسم نیکی و خوبیاسی کے دم سے وطن پر تھا رحمتوں کا نزول
نیلی موجوں سے پشیماں ہوئیں زلفیں کالیحسن و آرائش و زینت سے بڑھی خوشحالی
تیرے فرسودہ نشاں ہیں نقش ناز حسن و عشقتیری موجوں میں نہاں ہے آہ راز حسن و عشق
صبا ہمارے رفیقوں سے جا کے یہ کہنابصد تشکر و اخلاص و حسن و خوش ادبی
میری ہر اک نظر نے سجدہ کیارونق حسن و جان روئے نگار
تلاش حسن و مداوائے زخم دل کے لیےچرا کے لائے ہیں دو چار لمحے دنیا سے
بخیر و خوبی پلٹ آئے جیسے شام ہوئیاور اگلے روز کا موہوم خوف دل میں لیے
زینت حسن و زیب آرائشتار تار اس کا ہے نظر پرور
زمیں کے پہلو میں تو نے مگر جگہ پائیلٹا کے دولت حسن و متاع رعنائی
وہاں پریاں محبت کے خدا کے گیت گاتی ہیںکنار آب حسن و عشق باہم سیر کرتے ہیں
زندگی وقف سرود و حسن و مےزندگی کا لمحہ لمحہ دل نشیں
طلسم حسن و یقین ٹوٹاتو وہ نہیں تھی
ہمیں نے رنگینیاں نچوڑیں تو نقش اجنتا کے بن گئے تھےجو حسن و جوش عمل سمویا تو لال قلعے سنور گئے تھے
محبت طالب حسن و جوانیمحبت پھول کانٹوں کی کہانی
اس لیے مجھ سے نہ پوچھو کہ صف یاراں میںکیوں یہ دل بے ہنر و حسن و تمیز اتنا ہے
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books