aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "aalam-e-huu"
فضائے علم و فن پر یہ مثال ابر چھائی ہےمذاق جستجو بن کر رگ دل میں سمائی ہے
وہ لہو اپنے ہی ماتھے سے بہا ہے جس سےآج دیوار خرد کی ہے لہو رنگ جبیں
آرزو میں تیری اے گل پوش شہزادی نہ پوچھکیسے عالم تاب سرداروں کے سر جاتے رہے
بڑا احساں ہے مکڑی کامسلمانان عالم پر
پھیلتا پھیلتا شام غم کا دھواںاک اداسی کا تنتا ہوا سائباں
مرے سائباں میںعجب ایک ہنگامۂ ہا و ہو
نیند کی گود میں زمانہ ہے، بیڑیاں توڑ دوں، نکل جاؤںوادیٔ ہو میں جا کے کھو جاؤں
نغمۂ بہار کہہ اصل ہا و ہو سمجھدیکھ چشم شوق سے
وہی ہے شور ہائے و ہو، وہی ہجوم مرد و زنمگر وہ حسن زندگی، مگر وہ جنت وطن
قہر تو یہ ہے کہ کافر کو ملیں حور و قصوراور بے چارے مسلماں کو فقط وعدۂ حور
عالم آب و خاک میں تیرے ظہور سے فروغذرۂ ریگ کو دیا تو نے طلوع آفتاب!
ریت آئینہ ہےاور زنگار آئینہ ہر عالم چوب و ابریشم و خاکداں
دامن لالہ زار میںعالم پر بہار دیکھ
زندگی کچھ نہیں ماسوا ہا و ہودم بہ دم دم بہ دم ہارتی جستجو
زیتوں کی شاخوں میںعلم ابیض میں
مٹی کی نمو ہےعکس ہو ہے
دیار ہو میں بیٹھا ہوں نہ کچھ آگے نہ کچھ پیچھےسوا کچھ وسوسوں کے کچھ خساروں کے کمر بستہ
تیرا اور میرا ساتھ عالم برزخ سے ہےعالم برزخ یعنی جہاں ارواح اک ساتھ تھیں
قلب میخانے کی ہا و ہو کا عادی ہے مراکچھ تعلق ہی نہیں مجھ کو سکون سنگ سے
ناچیز جہان مہ و پرویں ترے آگےوہ عالم مجبور ہے تو عالم آزاد
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books