aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "ahl-e-saif"
ہم وہی اہل جنوں اہل وفا صاحب دلہم کہ ہر دور میں اوراق زمانہ کے امیں
گل سے اپنی نسبت دیرینہ کی کھا کر قسماہل دل کو عشق کے انداز سمجھانے لگیں
فرض کرو ہم اہل وفا ہوں، فرض کرو دیوانے ہوںفرض کرو یہ دونوں باتیں جھوٹی ہوں افسانے ہوں
دل ہاتھ سے اس کے وحشی ہرن کی مثال گیاہم اہل وفا رنجور سہی، مجبور نہیں
اہل سیف اٹھتے رہے اہل کتاب آتے رہےایں جناب اٹھتے اور آنجناب آتے رہے
قدم بوسی کے خواہاں صاحب سیف و قلم بھی ہیں
تم کو میرے خواب کی تعبیر ہونا چاہیےاہل علم و صاحب تدبیر ہونا چاہیے
کہ اہل ظرف و غریبان شہر احساساتترس رہے ہیں سخن ہائے گفتنی کے لیے
صدر بزم اہل دل ذاکر حسین
کشش کا راز ہویدا کیا زمانے پرلگا کے آئینہ عقل دوربیں میں نے
اے کہ تو گہوارۂ شان وطنسجدہ گاہ اہل ایمان وطن
بھیک پر جینے سے بہتر ہے خودی پر مرنایہ حصار روش اہل عنایت توڑو
یہ نفاق طرحدار اہل ستم تو روایت میں صدیوں سے منقول ہےاور معمول ہے
اہل مشرق و مغرب کے سب میکدےپھیکے پڑے ہیں
فارسی ہندی کی آمیزش سے ہے اس کا وجودیادگار اتحاد اہل اسلام و ہنود
آؤ اے اہل خرد اہل جنوں اہل زمیںبزم ہستی میں محبت سے چراغاں کر دیں
میان اہل طریقت بھی بے ردا ہے غزلہجوم اہل زباں اور بے نوا ہے غزل
نا اہل کتابنہ اہل کتاب اور نہ اہل مشین
وہ اہل درد و سخنور وہ بے مثال خطیبسیاسیات کا ماہر صحافی اور ادیب
قبلۂ اہل حاجت کی چوکھٹ پہ بھیاور پھر یوں ہوا
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books