aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "ajnabiyat"
آنکھ کو مانوس ہے تیرے در و دیوار سےاجنبیت ہے مگر پیدا مری رفتار سے
اجنبیت کے عذابوں کی ملامت کیا ہےمہر و الطاف و عنایت کے فسوں خانے میں
حنائی انگلیاں اس ناز سے چٹخائی جاتی ہیںنشہ سا بھر دیا آنکھوں میں شرم اجنبیت نے
بٹھایا بام و در کواجنبیت کے ستاروں سے سجایا
شناسا خواہشوں کی خوشبوئیں جلنے لگی ہیںاجنبیت قربتوں کے لمس میں سرشار
اور مجھے یہ گماں سا ہواکہ اب اجنبیت کی دیوار گرنے کو ہے
دشت اجنبیت میںآشنائی کی چھاؤں
آئنے زر سے ستارے وسوسےسب نے پہنا اجنبیت کا لباس
تو ہمارے چہروں پر شام ہونے لگتی ہےاجنبیت کی دھند ہمارا سایہ چھین چکی ہے
اجنبیت کا مستقل اک بوجھاور شناسائیوں کا بار گراں
سب سے اچھا کھیل ہےاجنبیت کو کریدنا
آج اجنبیت کی بے ثمر فضاؤں میںہم کہ ایک دوجے سے کتنے بے تعلق ہیں
رات کے نم اندھیرے میں اک اجنبیت کا احساس تھاچلتی سانسوں کی ہلتی ہوئی سطح پر
تیرے مدہوش ہاتھوں کی چائے لیےتیرے چہرے کی بے لوث معصوم اپنائیت
اجنبیت ہے ایک خلا ہے یہیہاں خود کا پتا نہیں ملتا
اجنبی شہر میںاجنبیت کا احساس ہوتا نہیں
چنگ احساس ہے گم اپنے ہی سناٹوں میںاجنبیت کا وہ ماحول ہے طاری ہر سو
دیوار اجنبیتکہ غنیمت ہے
ہے وہی موسم وہی ارض و سماہوں مگر میں اجنبیت کا شکار
کہ میرے چہرے پراجنبیت کی
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books