aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "ba-kafan"
جانا تھا لالو کھیت چڑھے تھے صدر سے ہمرخصت ہوئے تھے سر بہ کفن اپنے گھر سے ہم
وہ چین کہاں اپنے گھر کا وہ بات کہاں اپنے گھر کی پیارا پیارا گھر اپناوہ راج کہاں اپنے گھر کا وہ رات کہاں اپنی گھر کی آنکھوں کا تارا گھر اپنا
گولے کی اس کھینچ میں بابابام کہاں
اچھا تو کوئی اور بھی تھیاچھا پھر بات کہاں نکلی
اندرا جی کے بھاشن میںپنڈت جی کی بات کہاں
سیاہ چادر سے اپنے حجرے کی بے کفن لاش ڈھانپ دیجئےکہ اس سے پھوٹی ہے جو عفونت
آگہی میں بھلا یہ بات کہاںعشق پختہ بھی با ثبات بھی ہے
جلے ہوئے طاقچوں پہ حرفوں کی بے کفن لاشدفن ہوگی
غیرت حسن سے بیگم نے طمنچہ ماراخاک پر ڈھیر تھا اک کشتۂ بے گور و کفن
کچھ کم نہیں اجل سے خواب گراں ہمارااک لاش بے کفن ہے ہندوستان ہمارا
بے کفن امیدوں کی لاشوں پہ نظریں گاڑے ہوئےمنتظر رہتا ہے جھپٹے کب
افلاس کی ماری ہوئی مخلوق سر راہبے گور و کفن خاک بہ سر دیکھ رہا ہوں
کچھ کم نہیں ازل سے خواب گراں ہمارااک لاش بے کفن ہے ہندوستاں ہمارا
یہ شاہراہوں پہ رنگین ساڑیوں کی جھلکیہ جھونپڑوں میں غریبوں کے بے کفن لاشے
بظاہر یہ لگتا ہےاس ملگجی صبح کو سب سہاروں نے جیسے
اس قدر بار کہاں، کس کے لیے، کیسے اٹھاؤںاور پھر کس کے لیے بات کروں؟
کہ تم کو آخری بار کہاں سنا دیکھا گیاکیا کسی نے راجہ کو بتا دیا
جاگتا ہوں تو ستارے مری آنکھوں میں اتر جاتے ہیںنیند آتی ہے تو مہتاب سا چہرہ تیرا
میں نے اپنی دکھ بھری وفاتاپنی زندگی کی آخری طویل رات
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books