aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "butaan-e-mah-vish"
نہیں ہیں جو تنویر دل ماہ وششب ماہ میں بھی مزہ کچھ نہیں
بصد غرور بصد فخر و ناز آزادیمچل کے کھل گئی زلف دراز آزادی
ابھی تو فٹ پاتھ کے مکینوں کی قسمتوں میںگھروں کے سپنے ہیں نامکمل
چل اے نسیم صحرا روح و روان صحرامیرا پیام لے جا سوئے بتان صحرا
سخن فریب کوئی مہرباں کی طرحدیار حسن ہے دنیا کی داستاں کی طرح
ماہ و انجم کنول ستارے سنوجب وہ مہ وش نہیں ہے اپنے پاس
ہر سو مہ وش سادہ قاتل لطف و عنایت کی سوغاتشبنم ایسی ٹھنڈی نگاہیں پھولوں کی مہکار سی بات
مرے عزیزو، مرے رفیقومری کمیونزم سے ہو خائف
اگر یہی ہے شاعری تو شاعری حرام ہے!خرد بھی زیر دام ہے جنوں بھی زیر دام ہے
بستان و بلبل و گل و بو ہے یہ آگہیاصل کشاکش من و تو ہے یہ آگہی
یہ مال و دولت دنیا یہ رشتہ و پیوندبتان وھم و گماں لا الہ الا اللہ
ہزاروں زلف پری وش کے یاں تھے سودائیہزاروں میکش و میخوار و مست و صہبائی
نقش پائے کارواں ہے زندگییعنی یاد رفتگاں ہے زندگی
اس دنیا میںچشم و زباں کے
میورکا کے ساحلوں پہ کس قدر گلاب تھےکہ خوشبوئیں تھی بے طرح کہ رنگ بے حساب تھے
بدھا عظیم شخص تھاجو تخت و تاج چھوڑ کر
جیون بھی جیامیتی کی طرحپورک اور انوپورک کونوں سے ہوتا ہے سنچالت
یہ کون آ گیا رخ خنداں لیے ہوئےعارض پہ رنگ و نور کا طوفاں لیے ہوئے
زندگی بھیس بدل کر جہاں فن بنتی ہےمیرؔ و غالبؔ کا وہ انداز بیاں ہے اردو
حسن مہ گرچہ بہ ہنگام کمال اچھا ہےاس سے محبوب مرا اچھا بہت اچھا ہے
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books