aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "buu-gul-o-sabaa"
صبح کو اس کے لئے کیا کیا ترستی ہے نسیمکیا قیامت ہے گل شب بو کی جاں پرور شمیم
تیری نشاط خیز فضائے جواں کی خیرگلہائے رنگ و بو کے حسیں کارواں کی خیر
اے مرے سوچ نگر کی رانی وقت کی باتیں رنگ اور بوہر کوئی ساتھ کسی کا ڈھونڈے گل ہوں کہ بیلے میں ہوں کہ تو
صبح دم باد صبا کی شوخیاں کام آ گئیںلالہ و گل کو بغل گیری کا موقع مل گیا
قصر توحید کا اک برج منور تو ہےگلشن حق کے لئے بوئے گل تر تو ہے
دامان گل قبائے صبا چہرۂ سحرہیں مستعار جس سے یہ سارے تصورات
کوہساروں میں ہوئینام گل نام صبا نام سحر ورد زباں
گلشن یاد میں گر آج دم باد صباپھر سے چاہے کہ گل افشاں ہو تو ہو جانے دو
میں گل نہیںمجھے دست صبا سے کام نہیں
اک عجب شان سے جوتے ہوئے کھیتوں کے قریبکھل رہے ہیں ہری شاخوں پہ گل بے غیرت
حسن باد صبا میں ہے بوئے سمنہیں لب آبشاروں پہ نغمے ترے
کسی آنچل کسی بدلی کی نہ امڈی چھایانہ کوئی دست صبا تھا نہ کہیں بوئے حبیب
تری گفتار میں باد صبا کی گل فشانی تھیترے افکار میں دریا کے پانی کی روانی تھی
جو مری روح کے ہر تار میں رس گھولتی ہےگل مہک اٹھتے ہیں جب باد صبا ڈولتی ہے
بستان و بلبل و گل و بو ہے یہ آگہیاصل کشاکش من و تو ہے یہ آگہی
بجھ گئی شمع نظر مٹ گئے آواز کے نقشبوئے گل، جوئے صبا، نجم سحر کچھ نہ رہا
مری حیات ہے خود ایک بے کراں صحرانہ جس میں سایۂ گل ہے نہ جس میں رقص صبا
مطرب خوشنوا پھر بھی تنہا رہاتشنگئ مشام اس کو باد صبا کی طرح گل بہ گل لے گئی
کسے خبر تھی کہ اس رنگ و بو کے طوفاں میںگل و سمن کے سفینے بھی ڈوب جائیں گے
گل کا حاصل وہی بوئے گل ہے
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books