aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "citizen"
بر بنائے مصلحت مجھ کو حسیں لگتی تھی وہتھی ''سٹیزن'' اور کہیں سے زن نہیں لگتی تھی وہ
کتابیں جھانکتی ہیں بند الماری کے شیشوں سےبڑی حسرت سے تکتی ہیں
کتابیںطاق میں اور شیلف پر
اس نے اتنی کتابیں چاٹ ڈالیںکہ اس کی عورت کے پیر کاغذ کی طرح ہو گئے
تمہارے چاہنے والوں کے جھرمٹ میںسبھی آنکھیں تمہارے عارض و لب کی کنیزیں تھیں
میز چپ چاپ گھڑی بند کتابیں خاموشاپنے کمرے کی اداسی پہ ترس آتا ہے
کچن میں!روز کوئی پیالی توڑ دیتی ہو
گر کتابیں ہو گئیں میلی تو کیا پڑھنے کا لطفکام کی چیزیں ہیں جو ان کی حفاظت چاہئے
بستے میں رکھواپنی کتابیں
یہ کھڑکی سے اک ہاتھ باہر نکالےوہ زانو پہ گرتی کتابیں سنبھالے
یہ دین و مذہب فقط کتابیںبجز کتابوں کے اور کیا ہے
اب ان کا انجام وہ کتابیںکہ جن کے قاری نہیں، نہ ہوں گے
اور ہاتھوں سے اترتی کبھی چڑھتی تھیں کتابیںمجھ کو معلوم نہیں تھا کہ وہاں وقت لکھا ہے
اک بار کہیں سے مل جاتا ہم سب کو چراغ چین اگربس سال میں اک دن پڑھ لیتے درجے کی کتابیں فر فر فر
اک روز والدہ سے جا کر کہا کچن میںاب چھوڑیئے گا امی یہ روٹیاں پکانا
ہیروشیما پہ کتابیں بھی سجا رکھی ہیںبیڑیاں آہنی ہتھکڑیاں بھی اسٹیل کی ہیں
سمجھتا ہے اسے سارا زمانہکتابیں علم و حکمت کا خزانہ
بجلیاں جس کی کنیزیں زلزلے جس کے صفیرجس کا دل خیبر شکن جس کی نظر ارجن کا تیر
پھوٹتی ہے مرے جسم سے روشنیسب مقدس کتابیں جو نازل ہوئیں
میری پونجی مرے قرطاس و قلمکچھ کتابیں پئے تسکین جنوں
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books