aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "corzon"
رنگ زمانہ آج کا دیکھارخ کرزن مہراج کا دیکھا
اب تلک یاد ہے قوموں کو حکایت ان کینقش ہے صفحۂ ہستی پہ صداقت ان کی
تن من میں پھول سجاتی تھیںجب چاند کی رم جھم کرنوں سے
کھیتی کے کونوں کھدروں میںپھر اپنے لہو کی کھاد بھرو
مشرق و مغرب کی قوموں کے لیے روز حساباس سے بڑھ کر اور کیا ہوگا طبیعت کا فساد
یہ مال روڈ پہ کاروں کی ریل پیل کا شوریہ پٹریوں پہ غریبوں کے زرد رو بچے
کبھی اپنے رنجور کوزوں کی جانبپلٹ کر نہ دیکھا
محبت ہی سے پائی ہے شفا بیمار قوموں نےکیا ہے اپنے بخت خفتہ کو بیدار قوموں نے
تونگر ہرزہ کاروں کو کیا دریوزہ گر مجھ کومگر جب جب کسی کے سامنے دامن پسارا ہے
یہیں پہ قاتل دکھوں کے تیشےقطار اندر قطار کرنوں
کتنا عرصہ لگا ناامیدی کے پربت سے پتھر ہٹاتے ہوئےایک بپھری ہوئی لہر کو رام کرتے ہوئے
نیچی نظروں میں سمائی ہوئی خوددار جھجکنقرئی جسم پہ وہ چاند کی کرنوں کی پھوار
میں کوزوں کی طرف اپنے تغاروں کی طرفاب جو بغداد سے لوٹا ہوں
ان چاند ستاروں کے بکھرے ہوئے شہروں میںان نور کی کرنوں کی ٹھہری ہوئی نہروں میں
چاند کی کرنوں میں وہ روز سا ریشم بھی نہیںچاند کی چکنی ڈلی ہے کہ گھلی جاتی ہے
قلب آہن جس کے نقش پا سے ہوتا ہے رقیقشعلہ خو جھونکوں کا ہمدم تیز کرنوں کا رفیق
یہ کیسا کہنہ پرستوں کا انبوہکوزوں کی لاشوں میں اترا ہے
نوع انساں میں یہ سرمایہ و محنت کا تضادامن و تہذیب کے پرچم تلے قوموں کا فساد
محنت سے یہ مانا چور ہیں ہمآرام سے کوسوں دور ہیں ہم
ساری قوموں کے گناہوں کا کڑا بوجھ لئےعمر بھر صورت عیسیٰ جو سر دار رہا
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books