aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "du.aa-e-ahl-e-gazza"
اے اہل شہر آؤ چلو اس طرف چلوکہانیوں کی دھند سے آگے ذرا ادھر
اے اہل نظر ذوق نظر خوب ہے لیکنجو شے کی حقیقت کو نہ دیکھے وہ نظر کیا!
ہم وہی اہل جنوں اہل وفا صاحب دلہم کہ ہر دور میں اوراق زمانہ کے امیں
گل سے اپنی نسبت دیرینہ کی کھا کر قسماہل دل کو عشق کے انداز سمجھانے لگیں
مرے کان دیکھ ترس گئےمیں طلب گزار دعاؔ تری
چھ ہزار برسوں سے اہل دین و دانش نےبار بار کوشش کی بار بار کوشش کی
فرض کرو ہم اہل وفا ہوں، فرض کرو دیوانے ہوںفرض کرو یہ دونوں باتیں جھوٹی ہوں افسانے ہوں
دل ہاتھ سے اس کے وحشی ہرن کی مثال گیاہم اہل وفا رنجور سہی، مجبور نہیں
پھیکا ہے جس کے سامنے عکس جمال یارعزم جواں کو میں نے وہ غازہ عطا کیا
کشش کا راز ہویدا کیا زمانے پرلگا کے آئینہ عقل دوربیں میں نے
صدر بزم اہل دل ذاکر حسین
بھیک پر جینے سے بہتر ہے خودی پر مرنایہ حصار روش اہل عنایت توڑو
یہ نفاق طرحدار اہل ستم تو روایت میں صدیوں سے منقول ہےاور معمول ہے
فارسی ہندی کی آمیزش سے ہے اس کا وجودیادگار اتحاد اہل اسلام و ہنود
اے کہ تو گہوارۂ شان وطنسجدہ گاہ اہل ایمان وطن
تو اے اہل دلکل کیا ہوگا
ہم پہ رہتی ہے نگاہ شفقت اہل نظرمحفل شعر و ادب میں جانے پہچانے ہیں ہم
قبلۂ اہل حاجت کی چوکھٹ پہ بھیاور پھر یوں ہوا
میان اہل طریقت بھی بے ردا ہے غزلہجوم اہل زباں اور بے نوا ہے غزل
جو اپنی فتح کے نشہ میں چور نخوت سےدریدہ دامنئ اہل دل پہ ہنستے ہیں
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books