aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "ittifaaqaat-e-mohabbat"
اپنے گلہائے عقیدت پیش کرتی ہوں تجھےمختصر یہ ہے محبت پیش کرتی ہوں تجھے
ترے لطف و عطا کی دھوم سہی محفل محفلاک شخص تھا انشا نام محبت میں کامل
چلو ہم مان لیتے ہیںکہ زخم خواہش و خواب محبت رائگانی تھی
تری زندگی سوز و ساز محبتہنسائے چلا جا رلائے چلا جا
اب تہی جام و سبو کی نہ حکایت ہوگینغمہ زن قسمت ارباب محبت ہوگی
مجھ کو احساس ہے اب خاک وطن کو ہے ضرورت میریگلشن امن و محبت کو ہے حاجت میری
حیات صبح محبت کے نور میں گم ہےعجیب چیز ترا دل کشا تبسم ہے
خیال حسن و محبت لحاظ عہد وفادل و نظر کو جگائے کہ جیسے سحر کیا
جنس نایاب محبت کو پھر ارزاں کر دےہند کے دیر نشینوں کو مسلماں کر دے
نسخۂ کیمیائے محبت بھی ہےکچھ علاج و مداوائے الفت بھی ہے
گوارا نہ تھی اس کو ضبط محبتنمود محبت سے انکار بھی تھا
کرو خلوص و محبت کو رہنما اپنانہیں درست دلوں میں غبار تیز چلو
آئینۂ خلوص و محبت یہاں تھے رامامن اور شانتی کی ضمانت یہاں تھے رام
آؤ کہ مرگ سوز محبت منائیں ہمآؤ کہ حسن ماہ سے دل کو جلائیں ہم
آشتی امن محبت کے پرستار سبھیجذبۂ مہر و مروت سے ہیں سرشار سبھی
جو میں نے شب کی مہکتی ہوئی خموشی میںرفیق راہ محبت سے والہانہ کہی
وہ گل تھا عطر دان محبت لئے ہوئےجذبات کی تپش سے مچلنے لگا تھا میں
کوئی چراغ محبت نہ تھابے رخی سے بھری
ترا نور محبت ایک جیسا ہےمجھے پاتال سے کھینچا
معبد حسن و محبت بارگاہ سوز و سازتیرے بت خانے حسیں تیرے کلیسا دل نواز
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books