aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "kaf-e-bintul-anab"
عاشق بنت عنب کو آپ کہتے ہیں ولیفاقہ مستی میں بھی ہر دم کر رہا ہے مے کشی
جلووں کا رقص میں نے مستانہ وار دیکھابنت عنب کا جانے دل کیوں مچل رہا تھا
اس کے تلووں کے لمس میں بھی عجبنشۂ کیف جاودانی ہے
رنگ میں اس کے عذاب خیرگی شامل نہیںکیف احساسات کی افسردگی شامل نہیں
روکش چرخ یہی گوشۂ جنت ہے یہیچشم اغیار میں آئینۂ حیرت ہے یہی
صفائے دل کو کیا آرائش رنگ تعلق سےکف آئینہ پر باندھی ہے او ناداں حنا تو نے
لفظوں کو بیکار نہ خرچولفظوں سے پل
اے مرے دشمن جاںمیں تجھے اور تو کچھ کہہ نہیں سکتا لیکن
کبھیاس طرح
مزاح کہہ کے پھلانگی گئیں حدود ادبغلو کے نام پہ کچھ لوگ بے حجاب ہوئے
جب بن سیاہ رات کے تاروں سے بھر گئےکنج چمن میں چمکے شگوفے نئے نئے
کس لئے اس شے کا اب ماتم کروںکس لئے اس شے کا اب ماتم کروں
اے کہ تیری خدمتیں سرمایہ دار علم ہیںتیرا مقصد زیست کا آغاز خوش انجام ہے
یہ تضاد جان و جسد جسےتو وصال کہہ لے فراق میں
ناپنا سہل نہیں ہے تری عظمت کا فراققدر کرنا کسی ماہر کی نہیں کوئی مذاق
اٹھو مری دنیا کے غریبوں کو جگا دوکاخ امرا کے در و دیوار ہلا دو
پیچ در پیچ مسائل میں سدازندگی نے مجھے الجھائے رکھا
میری آہٹ گونج رہی ہےدنیا کی ہر راہ گزر میں
بے دار ہوئیں مہر جوانی کی شعاعیںپڑنے لگیں عالم کی اسی سمت نگاہیں
لفظکچھ ہی سہی
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books