aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "kin-min"
سات سروں میں بہتا رات کا یہ پہلا پہر اورکن من سا برستا تمہارا نرم احساس
کان میں بالااور گلے میں
تم چاہتے ہو کہ میںتمہیں تمہارے لئے چاہوں
سنو بات اک روز کی میں بتاؤںکہانی تمہیں آج اس کی سناؤں
اے خدا مجھ کو وہ حوصلہ دے کہ میںاس سفر کو
جو تمہارے کان میں پھونکا گیا تھاوہ تمہارا نام کب تھا
اٹھو سونے والو کہ میں آ رہی ہوں
خواب میں دیکھا کہ میں مر گیا ہوں اور لوگآ گئے میرے قریں میرے بعد
وہ اکثر مجھ سے کہا کرتا کہ میںتمہاری شہرت سے بالکل بھی خائف نہیں ہوں
ہر ایک کونے میں ہر کن میں ہے لہو کا سراغ
یہ سچ ہے کہ میں اس تماشے میں شامل نہیںپھر یہ کیسی سزا مل رہی ہے مجھے
تو ہم سب کی ماں ہوتی ہےہم سب تیری گود میں آ کر
میٹھی حرارت سےمیں سرما کے گلابوں کی
بنگال کی میں شام و سحر دیکھ رہا ہوںہر چند کہ ہوں دور مگر دیکھ رہا ہوں
میں اکثر دیکھنے جاتا تھا اس کو جس کی ماں مرتیاور اپنے دل میں کہتا تھا یہ کیسا شخص؟ ہے اب بھی
وہ اک بے جان بادل ہےاسے اڑنا تو آتا ہے
اپنی اور قیوم راہیؔ کی ماں کی موت پرستارے چپ ہیں کسی بیوہ مانگ کی مانند
میں ندی ہوں اور مجھے فخر ہے اس بات کا کہ میں ندی ہوںچلتے رہنا میری عادت ہے
ہائے تقدیر کہ میں آن پھنسا پنجرے میںاب نہیں خاک بھی جینے کا مزہ پنجرے میں
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books