aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "mah-e-tamaam"
جا رہا ہے اپنی منزل کی طرف ماہ تمامجیسے قبروں کے مجاور جیسے مسجد کے امام
مہ تمام فقط دیکھتا نہیں ہے ہمیںوہ جبر و قید مسلسل پہ اک مشقت کی
مثل ماہ تمام تو مجھ کوراستہ کیوں دکھا نہیں سکتا
روس میں پیدا ہوا تھا وہ ادیب خوش کلاماور پھر دنیا میں چمکا صورت ماہ تمام
وہ ایک ماہ تمام گویاہزار انجم کی اک ضیا تھی
ہٹا دے پردۂ تاریک جبر و استبدادکہ نور بار ہو ماہ تمام آزادی
وہ دیکھو چوم رہا ہے فلک کو ماہ تمامابھی بھی خواب ہیں دامان نوع انساں میں
مہ تمام نے عکس رخ تجلی میںقدم قدم پہ تمہیں جلوہ بار دیکھا ہے
تیری ہستی آسمان ترک کا ماہ تمامتو محبت ہر نفس تیرا محبت کا پیام
رات یوں بیت گئی جیسے کہ نکلا ہی نہ تھامطلع شوق پہ وہ ماہ تمام
ہمارے زور سے زنجیر تیرگی ٹوٹیہمارا سوز ہے ماہ تمام آزادی
ان کی قسمت میں شب ماہ کو رونا کیساان کے سینے میں نہ حسرت نہ تمنا کوئی
ماہ فلک حسن کو یہ برج ملا ہےاے چرخ ترے حسن نوازش کا گلا ہے
ماہ و سالشب و روز
اک سیمیں بدن اک توبہ شکن ہے محو خرام اسٹیشن پرماہ تاباں ماہ روشن ماہ کامل ماہ انور
انہی محروم ازل راہبوں معبد کے نگہبانوں میںان مہ و سال یک آہنگ کے ایوانوں میں
ہر سو ہے بہار ماہ اگستہے دل میں قرار ماہ اگست
یہ گردش مہ و سال آزما چکی ہے جنہیںیہ گردش مہ و سال آزما رہی ہے ہمیں
سزائے عمر تمامبھگت رہے ہیں
سنبلیں زلفوں پہ افشاں کی چمکوہ جبیں پر تابش ماہ مبیں
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books