aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "maker"
دہشتیں اک پالسی ہیں جس کے میکر آپ ہیںتیسری دنیا کے پہلے ہائی جیکر آپ ہیں
''چوکی آنگن میں بچھی واسطی دولہا کے لیے''مکے مدینے کے پاک مصلے پیمبر گھر نواسے
شیطاں بھی آدمی ہے جو کرتا ہے مکر و زوراور ہادی رہنما ہے سو ہے وہ بھی آدمی
مکر کی چالوں سے بازی لے گیا سرمایہ دارانتہائے سادگی سے کھا گیا مزدور مات
ہوس کی دھوم دھام ہے، نگر نگر، گلی گلیقدم قدم کھلے ہوئے ہیں مکر و فن کے مدرسے
ایک ایسی جگہ جس میں انسان نہ بستے ہوںیہ مکر و جفا پیشہ حیوان نہ بستے ہوں
جوئے خوں بن گیاکچھ امامان صد مکر و فن
اسی کا روپ دھارے پھر رہی ہیں کچھ چڑیلیں بھیمیں عورت ہی نہیں کہتا کسی مکار عورت کو
ہر ایک جگہ مکر و ریا کی ہوئی تشہیرروشن ہوئے امید سے رخ اہل وفا کے
دیکھنا تم سے ابھی کتنے کئے جائیں گے مکرکس طرح تم کو ابھی چکر میں لایا جائے گا
قبر تو مٹی کا مکر ہےپھر پرندے سورج سے پہلے کسی کا ذکر کرتے ہیں
ہمارے گھر کے اور مالیر کے اس کھیت کے مابینیہ اک ریل کی پٹری خط تنسیخ تھی گویا
چشمۂ مکر و ریا شہروں سے دورریگ شب بیدار ہے سنتی ہے ہر جابر کی چاپ
روز میک اپ کا چاہیے ساماںاور درکار ہیں لباس بہت
مکر سے دغا سے میںایسے دوست سے بھی جو
فریب و مکر سے اپنے یہ ہر سو قہر ڈھاتی ہےسیاست آج کل کی کیسے کیسے گل کھلاتی ہے
یہ خواہشوں کے پجاری یہ مصلحت کے غلامفریب و مکر کے قصے منافقت کے نام
اے زن ناپاک فطرت پیکر مکر و ریادشمن مہر و وفا غارت گر شرم و حیا
سفید قوم کے عیار تاجروں کے گروہفریب و مکر سے اپنی دکاں سجائے ہوئے
جسے تمہاری ہنسی تمہارے مکار دلاور تمہاری دھوکے باز ناف میں انڈیل سکوں!
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books