aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "mizha-haa-e-daraaz"
تری خواہش نے کس تشکیک کا ملبوس پہنا ہےتری بابت کسی سے پوچھنے میں خوف آتا ہے
سلسلہ ہائے دور و درازرات کے نو بجے تھے
دراز سے دراز تر ہیں حلقہ ہائے روز و شبیہ کس مقام پر ہوں میں کہ بندشوں کی حد نہیں
مژۂ خار پہ کس طرح بھلا پائے قرارعارض گل پہ نہ جب قطرۂ شبنم ٹھہرے
صدائے خوش خرام تھیادائے دلبری لیے
ناچ ہاں ناچ کہ ہر شورش و ہنگامہ پرپھیل جائے تری جھن جھن کا حسیں پیراہن
یہ انسانوں سے انسانوں کی فطرت چھین لیتی ہےیہ آشوب ہلاکت فتنۂ اسکندر و دارا
اے شمع جوشؔ و مشعل ایوان آرزواے مہر ناز و ماہ شبستان آرزو
قافلہ ہو نہ سکے گا کبھی ویراں تیراغیر یک بانگ درا کچھ نہیں ساماں تیرا
ہے کہاں عرفاتوہ اک وادیٔ دور دراز
کتنا موزوں تھا جواں قد درازدل میں کھبا جاتا ہے
ایک عمر دراز چہرہپیس میکر سے دھڑکتا ہوا دل
ہر ویراں گھر، ہر ایک کھنڈرہم پایۂ قصر دارا ہے
اقبالؔ کا ترانہ بانگ درا ہے گویاہوتا ہے جادہ پیما پھر کارواں ہمارا
اک جنون دارائیخود رقیب ہے اپنا خود حریف یزداں ہے
تمہارے رس بھرے ہونٹوں کی مسکراہٹ کوشب دراز کی تنہائی یاد کرتی ہے
میں اکثر ان کے تصور میں ڈوب جاتا تھاوفور جذبہ سے ہو جاتی تھی مژہ پر نم
ما قصۂ سکندر و دارا نہ خواندہ ایمکچھ ذکر ہو صبا کا گلوں کا شباب کا
صبر سے کرتا ہے طے راہ درازسچ کہا ہے تو ہے خشکی کا جہاز
فریب ہی فریب کا یہ شہر ہےیہ شہر مکر کے حسین جامۂ دراز میں
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books