aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "mohabbat-e-naa-ravaa.n"
یہ سنگ دل اپنی بزدلی سےفرنگیوں کی محبت ناروا کی زنجیر میں بندھے ہیں
قصیدے میں گریز ناروا کاموڑ آ جائے
اک بحر نا پیدا کنارحاصل عمر رواں ہے آج سونے کی جھلک
جانے کب سے تعاقب کناںسمت نا آشنا کی طرف ہیں رواں
محبت کو بد دعا نہ دوجشن جدائی دل ناصبور کی تجدید ہے
نازنینوں کا یہ عالم مادر ہند آہ آہکس کے جور ناروا نے کر دیا تجھ کو تباہ؟
تم اس absurdity میں اک ردیف اک قافیہ ٹھہروردیف و قافیہ کیا ہیں شکست ناروا کیا ہے
مجھ سے پہلی سی محبت مری محبوب نہ مانگمیں نے سمجھا تھا کہ تو ہے تو درخشاں ہے حیات
نہ روا داری و شرافت ہےنہ اب امن و امان و راحت ہے
اے خون رگ ابر رواں جان چمن زاراے ساز محبت کی مچلتی ہوئی جھنکار
کبھی ملا نہ ملے گا کسی کا نقش پااسیر سیل گماں ہے عروس عمر رواں
وقت کا ریگ رواں جس کو نہ دھندلا پائےجس کا رومان نہ لے جائے کہیں ماضی میں
رات دن سلسلۂ عمر رواں کی کڑیاںتوڑ کر پاؤں نہ بیٹھو آؤ!
خاک پر گر کے لہو کون و مکاں تک پہنچاروشنی بن کے مہ و کاہکشاں تک پہنچا
جب میں تمہیں نشاط محبت نہ دے سکاغم میں کبھی سکون رفاقت نہ دے سکا
رقص مینا سرود جام و سبوبہکی بہکی بہار کی خوشبو
میرے پیمان محبت نے سپر ڈالی ہےان دنوں مجھ پہ قیامت کا جنوں طاری تھا
ذلیل و مبتذل جذبات سے ڈرنا نہیں آتاوہاں اہل محبت کا نہ کوئی نام دھرتا ہے
دل مایوس میں ہے تیری یادجیسے ویرانہ میں ہو گنج نہاں
بہار بے خزاں دلی پہ قرباںنشاط جاوداں دلی پہ قرباں
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books