aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "rahan-e-gam"
پھیلتا پھیلتا شام غم کا دھواںاک اداسی کا تنتا ہوا سائباں
دل چل کے لبوں تک آ نہ سکا لب کھل نہ سکے غم جا نہ سکااپنا تو بس اتنا قصہ تھا تم اپنی سناؤ اپنی کہو
وہ زندگی کے مسافر وہ ہمرہان اجلفضا میں پھیل گیا تیرگی کا سرمایہ
زندگی وہم ہے حقیقت ہےشجر درد سایۂ غم ہے
سر شاخ نہال غم چہکتا ہےکوئی بھولا ہوا بسرا ہوا دکھ
اپنی خوشی نہ آئے نہ اپنی خوشی چلےقید حیات و بند غم اصل میں دونوں ایک ہیں
جہاں اک درد کی تاثیر کا مارابتاتا تھا کہ راز درد و غم کیا ہے
سرد تابندہ نگاہوں کے شرارسرد بر کیفیت غم کی سلگتی ہوئی آگ
اب وقت ہے دیدار کا دم ہے کہ نہیں ہےاب قاتل جاں چارہ گر کلفت غم ہے
تمہارے لیے میں شریک حیات و شریک سفر ہوںشریک غم جاں شریک شب غم شریک سحر ہوں
غم کے یلغار سے دل بند ہواقلب پیوندئ غم تو ہوگی
رقص کرتے گزرتےتو مٹی پہ نقش و نگاران غم مسکراتے
فاصلے فاصلے نہ لگتے تھےکیا کہوں ضبط حال غم تجھ سے
کیسے معلوم ہوکوئی ان کا شریک شب غم نہ تھا
اور اب جب کہ زندگی کے لئےکوئی فکر نشاط و غم بھی نہیں
مسافران شب غم کی دل دہی کے لئےتمام عمر اسے نور بن کے ڈھلنا ہے
پرانے مے خوار واقف درد و غم نہیں ہیںہمیں ہیں دونوں
کچھ دنوں سوز دروں دیدۂ غم اور سہیگام دو گام سواد شب غم اور سہی
وہ طرب زار دل قصر غمرات بھر جاگتی آگہی یعنی
بے سبب ستم کیدوپہر درد و غیظ و غم کی
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books