aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "rub-e-maskuu.n"
وہی آوارہ و مجنوںوہی شاعر
اس بید مجنوں پرنظر پڑتی نہیں
اب مجھے زیر کرنے کو ہےاے مشیں زاد
وہ دل جو روح قرینہ تھاآشاؤں کا ایک خزینہ تھا
روح و جاں کو ڈستی ہےروح و جاں میں بستی ہے
دل گداز تاریکیروح و جاں کو ڈستی ہے
لفظوں کے کٹوروں میںروح عصر بھرتی ہیں
وادیٔ مجنون میںآبروئے خون میں
وادئ مجنوں میںآبروئے خون میں
آرزو خواب تیرا روئے حسیں
یزید ابن میسون کی شب کا ساتھیابوقیس ہندہ کے پوتے کا تنہا سہارا
میں کیوں خود کو بے عقل و مجنوں کہوںتواضع کی خاطر غلط کیوں کہوں
سلسلہ دور تک ہے کانٹوں کاراہ مسدود ہو گئی ہوں میں
حریف کچھ بھی کہیں آج میرے ہاتھ میں ہےقرار خاطر محزوں اگر کوئی شے ہے
ایک مصرع جو قریب دل محزوں تھا بہتایک بوسیدہ سے کاغذ پہ اسے رہنے دیا
ساون کی رت آ پہنچی ہے
نا اہل کتابنہ اہل کتاب اور نہ اہل مشین
لٹتے لٹتے بھی دل محزوں کودرد کا رخت سفر یاد آیا
اپنے اک ہاتھ میں ارض محکوم اور دوسرے ہاتھ میںجوہری بم لیے
روح مسکراتی تھیمیری روح آوارہ
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books