aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "sad-haa"
مرے باطن میںصد ہا رنگ کے موسم
صد ہا مسکراتے دنبھلا بیٹھے وہ سال و سن
مجھ میں لا تعداد فسانے اور معانی ہیںمیں صد ہا اسرار چھپائے پھرتا ہوں
ہیں ابھی صد ہا گہر اس ابر کی آغوش میںبرق ابھی باقی ہے اس کے سینۂ خاموش میں
ابھی ابھی اک آڑی ترچھی روشن سیڑھی صد ہا زاویوں کی پل بھر کو جھک آئی تھیاس کھڑکی تک
مجھے کیا خبر وقت کے دیوتا کی حسیں رتھ کے پہیوں تلے پس چکے ہیںمقدر کے کتنے کھلونے زمانوں کے ہنگامے صدیوں کے صد ہا ہیولے
ہوا سرد ہے
سب ہی تعبیر کے تمنائیمجھ کو بس خواب دیکھنے کی ہوس
موسم بہت سرد ہے ان دنوںتمہارے شہر میں تو برف بھی پڑ رہی ہوگی
کبھی جمود کبھی صرف انتشار سا ہےجہاں کو اپنی تباہی کا انتظار سا ہے
سرد ہو چکی محفلاور تو نے پروانے
میرا کمرہ بظاہر سادہ سا ہےہلکی زردی مائل دیواریں
دور شب کا سرد ہاتآسماں کے خیمۂ زنگار کی
ہاں یہ آخری صدی ہےاس کے اختتام پر
تمہارا دیس کون سا ہےیا اگر ہماری تختیوں پہ جدائی لکھی ہو
سب ہی میرے ساتھ تھے اور ہمسانجھے دکھ سکھ رکھتے تھے
غریبوں کی فاقہ کشوں کی صدا ہےمرے جا رہے ہیں
اے نگاہ مست اپنا سا ہی مستانہ بنامے بنا دے روح کو اور جاں کو پیمانہ بنا
من کی چھوٹی سی دنیا میں آشاؤں کا ایک میلا سا ہےاس کی نس نس میں اک آگ سی کروٹیں لے رہی ہے
کس قدر سیدھا، سہل، صاف ہے رستہ دیکھونہ کسی شاخ کا سایہ ہے، نہ دیوار کی ٹیک
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books